"Говард Уолдроп. Der Untergang des abendlandesmenschen" - читать интересную книгу автора Эрнст поднялся, хлопнул ладонью по столу.
- Каждый раз, когда слышу слово "вампир", я хватаюсь за свой браунинг! - сказал он. Все расхохотались. Мартин, Герман, Йозеф, а громче всех Эрнст. Даже Адольф немного хохотнул. Вскоре после наступления темноты в таверну вбежал кто-то с лицом белым как смерть. - Вампир! - крикнул он, махнул рукой в общем направлении улицы и вывалился наружу. Бронко Билли и Уильям С. вскочили из-за стола. Гелиоглабул остановил их. - Я слишком стар и буду только лишней обузой, - произнес он. - Попробую нагнать вас позже. Помните о крестах! Стрелять прямо в сердце! По пути к двери они чуть не сшибли Эрнста; уйдя час назад, он вернулся с двумя патронными коробками. - Йозеф, быстро! - сказал он, когда ковбои выбежали на улицу. - Давай за ними! Мы нагоним. Твой пистолет! Йозеф швырнул Герману автоматический браунинг и выскочил за дверь; на улице прогрохотали копыта. Четверо остальных принялись перезаряжать пистолеты. Двое ковбоев скакали туда, откуда слышался гам. - Н-но! - пришпорил своего коня Бронко Билли. Они неслись по аккуратно мощенным улочкам, копыта их коней выбивали искры из булыжной мостовой. Они обогнали полицейских и прочих, также спешивших на звук воплей и смертельного ужаса. Фрайкоровцы,[14] студенты и бывшие солдаты наводнили Город пытался одолеть носферату силой. Бронко Билли и Уильям С. вылетели на площадь. Посреди ее стоял запряженный четверкой экипаж, весь затянутый траурным крепом. Возница, мертвенного вида толстяк, натягивал вожжи. Вздыбившиеся перед толпой вороные кони угрожающе били копытами. Впрочем, удерживали толпу вовсе не кони. В окне второго этажа гостиницы появилась тварь из ночного кошмара. Лысый, с остроконечными ушами и крысиными зубами, блестя в мерцающем свете глазками-бусинками, вампир вылез из спальни на балкон. Лацканы его длинного сюртука, его лицо и руки были вымазаны кровью. Из окна неподвижно торчала мужская рука, на занавеске виднелась россыпь черных пятен. Носферату спрыгнул на землю, и толпа раздалась в стороны, когда он метнулся от гостиничных ступеней к поджидавшему экипажу. Возница взмахнул бичом - совершенно беззвучно, - и карета рванулась с места, расшвыривая людей в стороны, как ветер - листву. Ковбоям, поскакавшим следом, казалось, будто экипаж не едет, а плывет. Спереди не доносилось ни стука подков, ни звона упряжи, ни скрипа колесных осей. Словно они преследовали по ночным улицам Бремена сам ветер. Они неслись галопом по мерцающим штрассе. Однажды Бронко Билли оглянулся, и ему показалось, что сзади маячат мотоциклетные фары. Но он не мог позволить себе отвлечься от экипажа. Бок о бок с ним скакал Уильям С. Они нагоняли. Бронко Билли выхватил револьвер из левой кобуры (он владел левой рукой ничуть не хуже, чем правой) и выстрелил в широкую спину возницы. Деревянная |
|
|