"Том Уэйтс. Дни поэзии и прозы" - читать интересную книгу автора


МЕЛОЧЬ

(1976)

БЛЮЗ ТОМА ТРОБЕРТА (В Копенгагене Море по Щиколотку)

Трачен, как сдача, ночью не плачу
получил то, за что платил
ладно, до встречи, Фрэнк, вечер - не вечер
а пару баксов займи, чтобы
Вальсом с Матильдой, вальсом с Матильдой, чтоб нам вальсом с
Матильдой уйти

Я невинная жертва слепых проездов
я устал со всей той солдатн°й
ведь никто не лопочет, вс° сломано напрочь
и стельки промокли уже
а нам вальсом с Матильдой, вальсом с Матильдой, нам ведь вальсом с
Матильдой идти

а псы с цепи рвутся
такси не вернутся
да и на хрен они нужны
просил же - прикончи
а ты нынче ночью
лишь рубаху порвал на мне
Старый Бушмиллз шкивает
и ты нож втыкаешь
в свой профиль в цветном окне
чтобы вальсом с Матильдой, вальсом с Матильдой, вновь нам вальсом с
Матильдой идти

как е° целовал я
образок как терял -
знает лишь однорукий бандит, да
китайское пугало, знак на углу
да стриптизки, которым пора пойти
вальсом с Матильдой, вальсом с Матильдой, вместе вальсом с Матильдой пойти

ни к чему сострадание
твердят беглецы - им на улицах не помечтать
и бредни облав, и фарцы былой славой
все хотят чем-то руки себе занять - и
вальсом с Матильдой, вальсом с Матильдой, и все вальсом с Матильдой опять

любой юнга обхает
спроси вертухаев
ставших немощным старичь°м
что Матильда виновна в сотнях покойных