"Айра Уайз. Пир страстей " - читать интересную книгу автора

только блестящими по исполнению, но и самоубийственными по сути. Она до сих
пор не могла поверить, что Роберто настолько потерял разум, что всерьез
собирается снова попробовать жить с ней.
Однако, каждый раз, когда Айлин открывала рот, чтобы попытаться его
урезонить, он только молча брал ее руку, подносил к губам, целовал и дышал в
ладонь тепло и ласково, не переставая при этом читать деловые бумаги,
которые взял в дорогу. И только когда, исчерпав наконец очередную порцию
доводов, девушка замолкала, он, все так же молча, позволял ей забрать руку,
не забыв поцеловать на прощание.
Когда Роберто Сконти за что-нибудь брался, остановить его было
невозможно, а делом, за которое он взялся сейчас, была попытка спасти свою
неудавшуюся супружескую жизнь, используя последний шанс, который
предоставила ему беглая жена, так неосторожно обратившись за помощью в
тяжелую минуту.
Ни о чем в своей жизни Айлин не жалела так, как об этом опрометчивом
решении, если, конечно, не считать согласия выйти за него замуж.
- Роберто... - На этот раз она успела выговорить его имя раньше, чем он
завладел ее рукой.
- Не сейчас, - возразил он, не отрываясь от своих бесценных бумаг. -
Сразиться с тобой я согласен только в интимной обстановке, моя радость. Так
что, потерпи, покуда мы приедем домой.
Домой.
Слово это, такое будничное и привычное для любого другого человека,
заставило Айлин вырвать у Роберто свою руку и снова откинуться на спинку
кресла, из последних сил сдерживаясь. Он не любил супружеских сцен на людях,
да и она никогда не могла решиться на публичное выяснение отношений.
Домой.
Его квартира на Корсике стала для Айлин местом, с которым были связаны
ее самые страшные воспоминания, даже годы спустя неизменно вызывавшие
приступы паники. И сейчас, чем ближе самолет подлетал к острову, тем хуже
она себя чувствовала.
Выйдя из аэровокзала, они направились к черному приземистому "феррари",
стоявшему неподалеку от главного входа. Айлин выглядела словно после тяжелой
изнурительной болезни - бледная как смерть, с искаженным недобрыми
предчувствиями лицом, воспаленными веками и огромными синяками под глубоко
запавшими глазами.
Полное равнодушие, которое проявлял к ее состоянию Роберто, выводило
девушку из себя Он, видите ли, вступил в схватку и теперь, спокойный и
сосредоточенный, был озабочен лишь тем, чтобы успешно довести задуманное до
конца. И плевать ему было на то, чего этот дьявольский эксперимент будет
стоить ей!
- Я тебя ненавижу, - прошептала она, когда автомобиль, выехав за
пределы аэропорта, влился в бешено несущийся поток машин.
Роберто молча щелкнул кнопкой радиоприемника. Салон наполнили звуки
"Реквиема" Верди, настолько отвечавшего ее душевному состоянию, что Айлин
так и застыла с открытым ртом. Сообразив, в чем дело, Роберто проворно
переключил программу, и зазвучала "Лунная соната".
Припарковав машину на улочке, прилегавшей к фешенебельному кварталу,
где находилась его квартира, он заглушил двигатель и, выйдя из автомобиля,
обошел его вокруг, чтобы помочь Айлин. Ему пришлось самому расстегнуть