"Джон Уэйн. Малое небо (Сб. "Современная английская повесть")" - читать интересную книгу автора

- А ты как считаешь? - ласково спросил Джири. - Я веду себя как
нормальный человек?
- Не знаю, - ответил Дэвид. Лицо его вдруг все сморщилось, он отодвинул
тарелку. - Не могу есть, - простонал он.
- Послушай, Дэвид, не волнуйся. Не знаю, что за небылицу придумал этот
мальчик. Я совершенно здоров, ты же видишь.
- Я ведь не о себе, - сказал Дэвид тихим, сдавленным голосом. - Пусть
их говорят, что мой отец сумасшедший. Я о тебе беспокоюсь, вот и все.
Джири залпом допил вино. Он взял себя в руки, улыбнулся и сказал:
- Ну, доедай и подымемся ко мне в номер. Я покажу тебе, где я теперь
живу, расскажу, что сейчас делаю. Тебя это успокоит?
- Да, - ответил Дэвид. Высморкался и добавил: - Я ведь здорово
проголодался.
- Вот и поешь как следует. - Джири улыбнулся. - Здесь неплохо готовят.
Дэвид покончил с едой, и они поднялись наверх. Номер Джири - с ковром,
занавесками, покрывалом на кровати, все в подобранной со вкусом цветовой
гамме, ванная, сверкающая белизной в полуоткрытой двери, - казалось,
воплощал суть обычной житейской мудрости.
- Вот видишь, Дэвид, - сказал Джири, опускаясь в кресло, - эта
гостиница удобно расположена, тут хорошее обслуживание и не так уж дорого.
Жить здесь мне с руки, пока я все не улажу. - И без паузы, чтобы Дэвид не
пустился в дальнейшие расспросы, спросил: - Кто-нибудь знает, что ты у
меня?
- Только ты.
- Я имею в виду дома.
Дэвид покачал головой.
- Я больше не намерен спрашивать разрешения у мамы. Если я сочту, что
поступаю правильно, я так и сделаю.
Джири нахмурился.
- Ты еще мал, чтобы самому все решать, мой мальчик.
- Я подумал, - сдержанно сказал Дэвид, - раз ты правильно поступил, что
ушел от нас _навсегда_, потому что больше не хочешь жить с нами, то ничего
страшного не произойдет, если я уйду на _один день_.
- У нас с тобой разные ситуации.
- Не понимаю, почему разные?
Джири тоже не понимал и оставил вопрос сына без ответа.
- Как бы там ни было, - сказал он, - я посажу тебя на поезд, чтобы ты
вернулся домой, пока они не стали волноваться. Есть подходящий поезд в
четыре пятнадцать.
- А сколько до него еще осталось?
Джири посмотрел на часы:
- Около часа.
- Хочешь избавиться от меня, да? - с горечью спросил Дэвид.
- Просто не хочу, чтобы дома волновались, - ответил Джири. Потом,
взглянув на отчаявшегося сына, добавил мягко: - Дэвид, пожалуйста, не
беспокойся. Как бы жизнь ни повернулась, я не оставлю тебя и ты ни в чем
не будешь нуждаться. И всякий раз, когда у тебя появится желание сказать
мне что-нибудь или спросить, приезжай ко мне.
- А ты будешь здесь?
- Где бы я ни был, ты будешь знать мой адрес. - Он вытащил бумажник. -