"Джон Уэйн. Малое небо (Сб. "Современная английская повесть")" - читать интересную книгу автора - А ты как считаешь? - ласково спросил Джири. - Я веду себя как
нормальный человек? - Не знаю, - ответил Дэвид. Лицо его вдруг все сморщилось, он отодвинул тарелку. - Не могу есть, - простонал он. - Послушай, Дэвид, не волнуйся. Не знаю, что за небылицу придумал этот мальчик. Я совершенно здоров, ты же видишь. - Я ведь не о себе, - сказал Дэвид тихим, сдавленным голосом. - Пусть их говорят, что мой отец сумасшедший. Я о тебе беспокоюсь, вот и все. Джири залпом допил вино. Он взял себя в руки, улыбнулся и сказал: - Ну, доедай и подымемся ко мне в номер. Я покажу тебе, где я теперь живу, расскажу, что сейчас делаю. Тебя это успокоит? - Да, - ответил Дэвид. Высморкался и добавил: - Я ведь здорово проголодался. - Вот и поешь как следует. - Джири улыбнулся. - Здесь неплохо готовят. Дэвид покончил с едой, и они поднялись наверх. Номер Джири - с ковром, занавесками, покрывалом на кровати, все в подобранной со вкусом цветовой гамме, ванная, сверкающая белизной в полуоткрытой двери, - казалось, воплощал суть обычной житейской мудрости. - Вот видишь, Дэвид, - сказал Джири, опускаясь в кресло, - эта гостиница удобно расположена, тут хорошее обслуживание и не так уж дорого. Жить здесь мне с руки, пока я все не улажу. - И без паузы, чтобы Дэвид не пустился в дальнейшие расспросы, спросил: - Кто-нибудь знает, что ты у меня? - Только ты. - Я имею в виду дома. - Я больше не намерен спрашивать разрешения у мамы. Если я сочту, что поступаю правильно, я так и сделаю. Джири нахмурился. - Ты еще мал, чтобы самому все решать, мой мальчик. - Я подумал, - сдержанно сказал Дэвид, - раз ты правильно поступил, что ушел от нас _навсегда_, потому что больше не хочешь жить с нами, то ничего страшного не произойдет, если я уйду на _один день_. - У нас с тобой разные ситуации. - Не понимаю, почему разные? Джири тоже не понимал и оставил вопрос сына без ответа. - Как бы там ни было, - сказал он, - я посажу тебя на поезд, чтобы ты вернулся домой, пока они не стали волноваться. Есть подходящий поезд в четыре пятнадцать. - А сколько до него еще осталось? Джири посмотрел на часы: - Около часа. - Хочешь избавиться от меня, да? - с горечью спросил Дэвид. - Просто не хочу, чтобы дома волновались, - ответил Джири. Потом, взглянув на отчаявшегося сына, добавил мягко: - Дэвид, пожалуйста, не беспокойся. Как бы жизнь ни повернулась, я не оставлю тебя и ты ни в чем не будешь нуждаться. И всякий раз, когда у тебя появится желание сказать мне что-нибудь или спросить, приезжай ко мне. - А ты будешь здесь? - Где бы я ни был, ты будешь знать мой адрес. - Он вытащил бумажник. - |
|
|