"Стенли Уаймэн. Красная кокарда " - читать интересную книгу автора

бывший в их группе средним, двигался, опустив глаза и заложив руки за спину.
Рядом с ним шагал с одной стороны грубый широкоплечий Бютон в запачканной
блузе, с другой - изящный, просто одетый незнакомец в высоких сапогах и со
шпагой. К удивлению моему, в петлице его камзола красовался трехцветный
бант.
Я поспешил осведомиться у него, что сталось с Луи и его спутниками.
- Они атаковали мятежников, потеряли одного человека и были отбиты, -
отвечал он с сухою отчетливостью.
- А что граф Гаринкур?
- Он вышел невредимым из свалки и уехал в Кагор набирать людей. Я же
направился сюда, так как моим советам не хотели следовать.
Он говорил прямо, нисколько не стесняясь, как равный. Заметив, что я
недоумеваю, с кем имею дело, кюре поспешил познакомить нас.
- Бывший капитан американской армии Юз. Он предложил свои услуги нашему
комитету, - проговорил он.
Прежде, чем я успел спросить, какого рода могли быть эти услуги,
капитан поспешил сам разрешить возможный вопрос.
- Я предложил набрать в Керси и обучить небольшой отряд для поддержания
порядка. Назовем это милицией или еще как-нибудь, все равно.
Я был озадачен. Этот быстрый, подвижный человек, из кармана которого
торчала рукоять пистолета, был для меня совершенно новым типом.
- Вы были на службе его величества? - спросил я, чтобы выиграть
некоторое время и обдумать положение.
- Нет. В вашей армии нельзя сделать карьеры. Я служил под командой
генерала Вашингтона.
- Но вчера вечером я видел вас вместе с маркизом Сент-Алэ?
- А почему бы мне и не быть с ним? - в свою очередь спросил он,
спокойно взглянув на меня. - Я слышал, что его дом подожжен и предложил ему
свои услуги. Но здесь не умеют действовать методически и не слушают хороших
советов.
- У Мариньяка тоже пожар, - вмешался в разговор отец Бенедикт. -
Услышим мы, вероятно, и о других пожарах.
- Дело не в том, чтобы слушать, а в том, чтобы делать, - заметил
капитан. - Перед нами целый день, но если б мы не приняли кое-каких мер еще
вчера, то завтра пришлось бы плохо всей округе.
- Но ведь у нас есть войска!
- Они отказываются повиноваться и потому не только бесполезны, но и
вредны.
- А что же делают офицеры?
- Они стараются исполнить свой долг, но народ ненавидит их. Орден Св.
Людовика для простого народа то же, что и красная тряпка для быка. Довольно
и того, что они удерживают солдат в казармах и спасают собственные головы.
Мне не понравилась его фамильярность и бесстрастие, с которым он
говорил. Но, как бы там ни было, вчерашний тон в разговоре я взять не мог.
Тогда мне казалось оскорбительным, что Бютон стоит тут же и слушает нас.
Теперь - это вещь самая обыкновенная. К тому же Бютон был совершенно другим
человеком, нежели Дюри, и доводы, сокрушившие одного, не имели никакого
действия на другого. Довольно безнадежно я поинтересовался у отца Бенедикта,
что он намерен делать.
Кюре не дал мне никакого ответа. За него ответил, и довольно