"Стенли Уаймэн. Красная кокарда " - читать интересную книгу авторабывший в их группе средним, двигался, опустив глаза и заложив руки за спину.
Рядом с ним шагал с одной стороны грубый широкоплечий Бютон в запачканной блузе, с другой - изящный, просто одетый незнакомец в высоких сапогах и со шпагой. К удивлению моему, в петлице его камзола красовался трехцветный бант. Я поспешил осведомиться у него, что сталось с Луи и его спутниками. - Они атаковали мятежников, потеряли одного человека и были отбиты, - отвечал он с сухою отчетливостью. - А что граф Гаринкур? - Он вышел невредимым из свалки и уехал в Кагор набирать людей. Я же направился сюда, так как моим советам не хотели следовать. Он говорил прямо, нисколько не стесняясь, как равный. Заметив, что я недоумеваю, с кем имею дело, кюре поспешил познакомить нас. - Бывший капитан американской армии Юз. Он предложил свои услуги нашему комитету, - проговорил он. Прежде, чем я успел спросить, какого рода могли быть эти услуги, капитан поспешил сам разрешить возможный вопрос. - Я предложил набрать в Керси и обучить небольшой отряд для поддержания порядка. Назовем это милицией или еще как-нибудь, все равно. Я был озадачен. Этот быстрый, подвижный человек, из кармана которого торчала рукоять пистолета, был для меня совершенно новым типом. - Вы были на службе его величества? - спросил я, чтобы выиграть некоторое время и обдумать положение. - Нет. В вашей армии нельзя сделать карьеры. Я служил под командой генерала Вашингтона. - А почему бы мне и не быть с ним? - в свою очередь спросил он, спокойно взглянув на меня. - Я слышал, что его дом подожжен и предложил ему свои услуги. Но здесь не умеют действовать методически и не слушают хороших советов. - У Мариньяка тоже пожар, - вмешался в разговор отец Бенедикт. - Услышим мы, вероятно, и о других пожарах. - Дело не в том, чтобы слушать, а в том, чтобы делать, - заметил капитан. - Перед нами целый день, но если б мы не приняли кое-каких мер еще вчера, то завтра пришлось бы плохо всей округе. - Но ведь у нас есть войска! - Они отказываются повиноваться и потому не только бесполезны, но и вредны. - А что же делают офицеры? - Они стараются исполнить свой долг, но народ ненавидит их. Орден Св. Людовика для простого народа то же, что и красная тряпка для быка. Довольно и того, что они удерживают солдат в казармах и спасают собственные головы. Мне не понравилась его фамильярность и бесстрастие, с которым он говорил. Но, как бы там ни было, вчерашний тон в разговоре я взять не мог. Тогда мне казалось оскорбительным, что Бютон стоит тут же и слушает нас. Теперь - это вещь самая обыкновенная. К тому же Бютон был совершенно другим человеком, нежели Дюри, и доводы, сокрушившие одного, не имели никакого действия на другого. Довольно безнадежно я поинтересовался у отца Бенедикта, что он намерен делать. Кюре не дал мне никакого ответа. За него ответил, и довольно |
|
|