"Стенли Уаймэн. Красная кокарда " - читать интересную книгу автора

- Одно-то ружье было, - сказал я, с любопытством разглядывая его. - А
теперь, вероятно, есть и еще. Большинство вооружено пиками и вилами.
- Кто их предводитель?
- Маленький Жан, кузнец из Сент-Алэ.
- Благодарю вас, - проговорил он, поклонившись, и, пришпорив свою
лошадь, пустился догонять остальных.
Из боязни оставить полумертвую мадемуазель на попечении мужчин, я не
мог присоединиться к ним, и мы двинулись дальше своей дорогой. Отец Бенедикт
и я молчали, остальные говорили без умолку.
В небе, по-прежнему, стояло сильное зарево, шум толпы все еще
раздавался в наших ушах. Не раз на нашем пути попадались какие-то
подозрительные фигуры, торопливо скрывавшиеся при виде нас в темноту. Отец
Бенедикт полагал, что вспыхнул другой пожар, милях в двух восточнее
Сент-Алэ. Но после пережитых волнений и в том душевном состоянии, в котором
я находился, это предположение не произвело на меня никакого впечатления.
Я не был бы поражен, если даже пожар вспыхнул впереди нас, в самом Со.
К счастью, эта беда меня миновала. Напротив, вся деревня вышла ко мне
навстречу и с приветствиями проводила до подъезда замка. В полном безмолвии,
смешанном с любопытством, слуги сняли с моего седла мадемуазель и внесли ее
в дом. Женщины, столпившись у входа, провожали нас глазами, но ни одна из
них не решилась последовать за мной.
Многое, что казалось сносным ночью, было отвратительно днем. Многое,
что можно перенести за ночь, потом казалось совершенно невозможным.
Проснувшись на следующее утро в зале, на кресле, в котором, по преданию,
сидел однажды Людовик XIII, я увидел стоящего передо мной Андрэ. В окна и
двери ярко светило солнце, и от его лучей все пережитое за ночь
представилось мне просто сном. Но потом мой взгляд упал на пару пистолетов,
которые я положил ночью около себя. Вспомнив действительность, я вскочил на
ноги.
- Маркиз де Сент-Алэ вернулся? - спросил я.
- Никак нет.
- А граф?
- Тоже.
- Неужели никто из них еще не возвратился? - вскричал я. Присев вчера в
кресло отдохнуть, я рассчитывал, что через час меня разбудят, и я буду
встречать их.
- Вернулся только тот господин, что. был с ними, - доложил старый
слуга. - Он теперь гуляет с аббатом в парке. А из-за него...
- Что из-за него? - резко спросил я, видя, что Андрэ, взявший
поучительный тон, вдруг остановился.
- Он имеет такой вид, что вам, сударь, не стоило просыпаться из-за
него, - отвечал он с презрением.
- Бютон здесь?
- Расхаживает по террасе, словно свой человек. Не могу понять, что
теперь делается, - продолжал Андрэ, повышая голос. - Когда вам угодно было
уничтожить позорный столб, я знал, что без этого не обойдется. Да, да, -
продолжал он мне вслед. - Я это знал, я это предвидел.
И действительно, если б я не был выбит из обычной колеи мышления,
общество трех мужчин, застигнутых мною на террасе, показалось бы мне в
высшей степени странным. Они прохаживались взад и вперед, а отец Бенедикт,