"Пегги Уэйд. Чары любви " - читать интересную книгу автораположение уже стало предметом обсуждения всего города. Я предлагаю вам
выход: как моя любовница вы получите финансовую независимость. - Нет, финансовую зависимость. Я буду больше привязана к вам, чем если бы была замужем, - Фиби не знала, что вызывало в ней большую досаду: его высокомерие, характерное для мужчин, считающих, что женщины созданы для того, чтобы ублажать их, или то, что ее проблема больше не была тайной. - Это нелепо. Когда вы выйдете замуж, все перейдет к нашему мужу. - Не обязательно. - Тогда, моя дорогая, вам удалось бы изменить ход истории с того момента, когда Адам был еще мальчиком, - покровительственным тоном объявил Стивен. - Моя цель - выйти замуж за человека, соответствующего моим запросам. - Фиби злилась и старалась заставить Стивена понять ее правильно, а он смотрел на девушку так, словно у нее выросло третье ухо. - Если вам известно мое положение, вы должны знать, что я приношу на алтарь титул. Если я не смогу найти человека, которого полюблю, я найду человека, жаждущего получить этот титул и стабильный доход. Как и вы, я намерена быть очень щедрой. В обмен на все это я попрошу личной свободы. Он сможет вести свой образ жизни, а я - свой. - И где же вы думаете найти такую партию? - Как говорит моя тетя, есть несколько подходящих мужчин. Например, лорд Мильтон и сэр Леммер проявляют интерес. - Держитесь подальше от Леммера. - Стивен произнес это одними губами, его тело словно окаменело, и даже дыхание замерло; резкость его слов не вызывала сомнения в их смысле. чтобы лорд Бэдрик узнал об этом, поэтому она просто пожала плечами, втайне завидуя его невероятному самообладанию и желая оставаться такой же спокойной, как он. - Я знаю, что он ищет титул и деньги. А у меня есть и то и другое. - Брак потребует определенных обязанностей. Как вы предполагаете поступить? - Этого я еще не продумала. - Я скажу вам, Фиби Рафферти. Ни один из этих мужчин, тем более сэр Леммер, не сделает вас счастливой. - А вы обожаете, когда у вашей двери стоит толпа влюбленных женщин? - От этого разговора у нее начало портиться настроение; по всей вероятности, Стивен был прав, и сама возможность этой правоты приводила ее в замешательство. Впервые за последние несколько минут Стивен расслабился, явно довольный этой специфической темой разговора, и на его лице появилась хитрая улыбка. Он направился к Фиби, неторопливо оттесняя ее назад, пока она не оказалась у ствола огромного вяза. Флэш с одной стороны и изгородь из кустов с другой надежно отгораживали молодых людей от дороги. - Уверяю вас, Фиби, - заговорил Стивен, упершись руками в ствол по обе стороны от ее плеч, - женщины, которые попадают ко мне в постель, делают это очень охотно и уходят довольные. - Я не интересуюсь вашими... - Способностями? О Фиби, но вы делаете именно это, и теперь я чувствую необходимость продемонстрировать их. |
|
|