"Пегги Уэйд. Чары любви " - читать интересную книгу автораговорится. Но ты же знаешь Элизабет: она сегодня поговорила с Чарити
Гудлифф, а Хильдегард Гудлифф доводится тетей этой американке, приехавшей на прошлой неделе. - Более чем прискорбно. - Стивен печально скривил губы, ибо, к сожалению, был знаком с леди Гудлифф, так как когда-то вел дела с ее теперь уже покойным музеем. - Я тоже так думаю. А ты знаешь эту американку? - Что еще Элизабет выудила из разговора с Чарити? - Я отказываюсь отвечать на дальнейшие вопросы, пока ты не объяснишь, в чем дело. - Уинстон, оттолкнувшись от колонны, замер, сложив руки на груди. Меньше всего Стивену хотелось чужого вмешательства, но он должен был получить ответы на свои вопросы, поэтому, поджав губы и тщательно подбирая слова, объяснил: - Я познакомился с мисс Рафферти сегодня вечером и просто хочу узнать немного больше об этой девушке. - В самом деле? - Не ищи то, чего нет, - мрачно предупредил Стивен, заметив на лице Уинстона нетерпеливое выражение и зная желание друга видеть его снова женатым. - Расслабься, дружище, я не собираюсь приглашать викария. - Уинстон свел брови. - Пока не собираюсь. Сначала мне нужно познакомиться с девушкой. Я не заметил, чтобы ты с кем-нибудь разговаривал, ты исчез, едва успев появиться. Где ты с ней встретился? - В личном кабинете Уаймена. - Шутишь, конечно. изумления, и при виде растерянности друга Стивену стоило большого труда не рассмеяться. - Однако должен признаться, тебе удалось разжечь мое любопытство. Что ей понадобилось в библиотеке Уаймена? И аналогичный вопрос тебе: что ты делал в библиотеке Уаймена? Мой Бог, я джентльмен, но нахожу, что тот кабинет чересчур... - Вульгарен? - подсказал Стивен. - Точно. - Я был уверен, что только в той комнате найду уединение до момента, когда ты объявишь об окончании бала. Очевидно, ей тоже хотелось остаться одной, но она заблудилась и попала в кабинет случайно. - Неудивительно, что ты хочешь побольше узнать об этой девушке. Нужно поговорить с Элизабет. - Уинстон от удовольствия потер руки, а Стивен схватил его за локоть, чтобы не дать ситуации вырваться из-под контроля. - Послушай хорошенько. Я познакомился с этой девушкой. Мы просто беседовали. Больше ничего не происходило. Она сделала весьма странное заявление, и я хотел бы выяснить ее истинное материальное положение. Ничего больше. Ты понял? Уинстон громко расхохотался. При этом несколько лордов, стоявших неподалеку, обернулись, а Стивен, снова нахмурившись, кивком приветствовал их и набросился на друга: - Боже, Уинстон, я же предупреждал тебя. Твоя последняя попытка сводничества чуть не погубила меня. Знаю, ты считаешь, что мне нужны жена и сын или двое сыновей. Но я этого не хочу. Титул исчезнет вместе со мной. |
|
|