"Хью Уайбру. Православная Литургия " - читать интересную книгу авторасопровождаться пением псалмов, припевом к которым служили другие тропари. Со
временем Трисвятое перестали связывать с каким бы то ни было псалмом и оно сделалось самостоятельной литургической песнью. Предшествовал ему входный псалом, ставший в конце концов третьим антифоном входа, а следовали за ним разные тропари, которые точно так же отделились от первоначально сопровождавшихся ими псалмов. Вскоре вокруг Трисвятого развернулись новые доктринальные споры. В начале своего епископского служения в Антиохии патриарх-монофисит Петр Сукновал (468/70-488) добавил в него фразу "распятый за нас". В его понимании Трисвятое было явно обращено ко второму лицу Троицы, воплощенному Слову. Это добавление отражало монофиситскую концепцию в русле александрийской христологии, согласно которой можно говорить, что Бог умер за нас, поскольку "Я" в Иисусе Христе есть божественное Слово. С другой стороны, последователи Феодора Мопсуестийского все еще сомневались, правомочно ли называть Марию "Theotokos" ("Богородицей") и, соответственно, говорить, что Бог родился. В монофиситских кругах поправку приняли, православные же византийцы-халкидониты ее яростно оспаривали. Византийское толкование Трисвятого относило его к Троице: "Святый Боже" - к Отцу, "святый крепкий" - к Сыну, "святый безсмертный" - к Святому Духу. Спор между монофиситской и православной точками зрения продолжался несколько веков, а вспыхнул он в 513 г., когда император Анастасий повелел петь названное прибавление в расположенном близ Великой церкви храме св. Феодора Сфоракийского. Трисвятое с самого начала было адресовано Богу, по преимуществу как Отцу, как и Sanctus в Евхаристической молитве. Вероятно, именно так понимал его автор "молитвы Трисвятого пения" из Литургии св. Василия Великого в составе Кодекса Барберини. Теперь это общая для обеих литургий молитва, хотя Кодекс Барберини приводит в составе Литургии св. Иоанна Златоуста другой ее текст. Оба текста обращены к Богу, Который любит человечество и милостив к нему, то есть к Богу Отцу. При этом христианская вера в то, что Бог есть Троица, конечно, никуда не исчезает. Но нет в них и ничего такого, что заставляло бы предполагать, будто автор этих молитв воспринимал сопровождаемое ими Трисвятое как песнь, обращенную к Троице. Завершающее их троичное славословие ("Слава Отцу и Сыну...") вполне могло быть позднейшим добавлением, отражающим стремление византийцев всякое славословие обращать именно к Троице. В то время, а может быть, и несколько ранее, впереди процессии шел диакон с Евангелием в руках; за ним несли свечи и кадила. Когда шествие достигало алтаря, Евангелие, символ Иисуса Христа, Слова Божьего, возлагали на престол. Как и в более ранние времена, епископ и клир поднимались в апсиде на горнее место, и после епископского приветствия "Мир всем" занимали свои места, чтобы слушать Писание. В Великой церкви на все это должно было уходить некоторое время, отсюда и нужда в довольно продолжительном песнопении входа. Чтения и проповедь |
|
|