"Хью Уайбру. Православная Литургия " - читать интересную книгу автора

для меня не менее - а иногда и более - близкой, чем англиканская или
католическая. Я глубоко признателен всем православным общинам, с которыми
вместе молился, за все, что я от них узнал.

Уже очень давно мне хотелось понять, каким образом литургия стала
такой, какая она сейчас. Еще в Оксфорде, изучая богословие, я приучился
пристально всматриваться в развитие христианского предания, изыскивать
влияющие на него факторы. Такой подход характерен скорее для западного
христианства, но я надеюсь, что мои православные друзья простят мне эту
попытку проследить эволюцию богослужебного действа, даже если сами считают,
что "копаться" не стоит и принимают богослужение как оно есть. Эта работа
преследует одну цель - я хочу, чтобы люди лучше поняли богослужение как
главное и центральное событие в жизни той церкви, у которой есть чем
поделиться с христианской Церковью в целом.

Я написал ту книгу, какую мне надо было бы прочесть, когда я начал
изучать литургию. Она ни в коей мере не предназначается для специалиста по
истории христианского богослужения вообще или православной традиции в
частности и нацелена на тех, у кого есть определенный литургический опыт и
кто интересуется формой и содержанием литургии. Я постарался обрисовать ее
историю, представляя себе и читателю, чтГi это, собственно, такое -
участвовать в евхаристии православного Востока, как ее служили на каждой из
стадий ее становления, то есть на тех, о которых у нас имеются исторические
свидетельства.

Богослужение - гораздо больше, чем следование некоторой форме церковной
службы. Контекст, в котором произносятся слова соответствующего обряда,
никак не менее важен, чем сам текст. В контекст же этот входят и помещение,
в котором происходит служба, и его обустройство и убранство, и последование
обряда (собственно, способ священнодействия), и звучащая при этом музыка, и
то, как собравшиеся понимают - явно или интуитивно - что происходит. Мне
хотелось нарисовать общую картину литургии на каждой стадии ее становления,
учитывая все эти составляющие. Немало деталей неизбежно выпало из поля моего
внимания; их можно найти в книгах, которым я обязан всем, что знаю, и из
которых я почерпнул материал. Они приведены в библиографическом указателе, и
авторам их я приношу глубокую благодарность.

Я благодарю епископа Диоклийского Каллиста, который написал предисловие
и предложил много усовершенствований в тексте. Я чрезвычайно признателен
отцу Мишелю ван Парису и бенедиктинской общине в Шеветони (Бельгия),
приютивших меня на три с половиной месяца в 1981 г., когда я взял в своем
приходе (Пиннере, графство Мидлсекс) отпуск для научной работы. Там, в
идеальной обстановке, сочетающей богатые источники бенедиктинской учености с
православным богослужением в византийском храме, я завершил черновой вариант
книги. Кроме того, я обязан поблагодарить миссис Молли Спирс, мою
иерусалимскую помощницу, которая с большим терпением и умением напечатала
текст.

Эта книга посвящается покойной Энн Пэннингтон из Леди Маргарет-холла в
Оксфорде, преданному другу Православной церкви и при этом - истой