"Персия Вулли. Гвиневера: Осенняя легенда ("Гвиневера" #3) " - читать интересную книгу автора

Стоило мне так поступить, как Гвин издал вопль, щелкнул в воздухе
кнутом над внезапно попятившимися лошадьми и направил их к месту турнира за
ворота. Несколько горожан, которые прошли во двор вслед за знатными воинами,
теперь жались у входа в Камелот, собираясь обсудить с Дагонетом детали
предстоящего парада. Девушки с цветами, музыканты и акробаты, крича от
удивления и страха, кинулись врассыпную, когда повозка, развернувшись,
понеслась на них.
Я крикнула Гвину остановиться, но он погонял лошадей, улюлюкая, как
безумный, и вылетел на узкую дорогу, вьющуюся от подножия холма. Я
обернулась, взгляд выхватил вскакивающего в седло Артура, другие рыцари
стояли, раскрыв рты от удивления.
Судя по всему, шального уэльсца нисколько не тревожило, что он прервал
встречу Круглого Стола, как не волновали его и мои планы праздничной
процессии. Мне оставалось только поберечь свою жизнь, и я вцепилась одной
рукой в корону, а другой ухватилась за борт повозки, мчавшейся, петляя, вниз
по крутому склону к городу.
Гуляки и лавочники разбегались перед нами, когда мы прогрохотали по
деревне. Одни грозили кулаками и посылали проклятия, другие подбадривали
вслед, а Гвин продолжал весело щелкать в воздухе кнутом. Стайка гусей в
ужасе шарахнулась в сторону, когда мы завернули за угол и покатили к лугу с
праздничным костром.
Артур с соратниками гнались по пятам, топот копыт сотрясал землю прямо
за нами. Я снова взглянула на Гвина, отчаянно надеясь, что это лишь
взбалмошная выходка, а не начало катастрофы.
Коротышка ответил мне взглядом, как всегда, насмешливым и веселым:
- Нет, миледи, я не причиню вам вреда. Но вашему мужу будет полезно
хоть раз вас спасти. А то слишком часто все достается этому бретонцу
Ланселоту.
У меня перехватило дыхание, смех застрял в горле, и я ограничилась тем,
что с притворным упреком покачала головой. Конечно, он был прав. Ланс
столько раз приходил мне на помощь, что уже несколько лет назад его прозвали
защитником королевы. Наверное, Гвин решил дать возможность и Артуру проявить
себя таким же героем.
Ветер рвал волосы, сбивал в ком произведение парикмахерского искусства
Винни. В конце концов, чтобы не потерять корону, я надела ее на запястье и
распустила косы. Они полетели за мной по ветру, а я пригнулась и, сохраняя
равновесие, впилась руками в переднюю панель повозки. И хотя у меня побелели
костяшки пальцев, эта сумасшедшая гонка волновала кровь.
Лошади почти парили над землей, и когда мы выскочили на поляну, где был
разложен праздничный костер, Гвин заставил их бешено развернуться на траве,
прежде чем остановил как вкопанных.
- Ну вот, ваше величество, вот этим пока и удовлетворим вашу тягу к
приключениям, - объявил маленький человечек. - Никогда не пытайтесь сами так
же управлять лошадьми. Повозка хоть и сказочная, но требует твердой руки.
- Я запомню, - заверила я его, не в силах отдышаться. - Без вас только
разумная езда.
Он с хитрой улыбкой подмигнул мне, отчего на щеках появились ямочки, и,
спрыгнув с повозки, помог мне сойти как раз в тот момент, когда к нам
подскакал Артур. С учтивым поклоном Гвин представил меня собственному мужу
и, повернувшись, повел лошадей прочь, а мы безмолвно смотрели друг на друга.