"Персия Вулли. Гвиневера: Королева Летних Звезд " - читать интересную книгу автора А потом мы, смеясь и балуясь, начали борьбу за полотенце, и все планы
относительно праздника были забыты. Поэтому названного брата Артура я разыскала только в середине дня. Умение Кэя уделять внимание мелочам навело Артура на мысль сделать его сенешалем королевства. Кэй остр на язык, и многие находят это неприятным, особенно, когда он собирает с них налоги. Но мне нравится его преданность Артуру и его умение выделять особенные вещи среди сотен других. Он воспринял идею организации праздника с восторгом. - Залы в неплохом состоянии, кроме того угла, где обвалилась крыша. Нужно только избавиться от сов. - Кэй на минуту нахмурился, потом его лицо посветлело. - Ты подумай, кого пригласить, госпожа, а я позабочусь о развлечениях. Итак, Силчестер стал похож на улей. Артур ежедневно уезжал на охоту, и воины были при деле и в то же время помогали Кэю доставать провизию для праздника. А в швейной комнате женщины усердно работали иголками, вышивая имя каждого приглашенного на флагах, которые во время праздника будут украшать их стулья. Это были символы, означающие прием в Братство, и каждый приглашенный должен был иметь такой флаг. Кухарка собирала по всей округе все, что обычно шло в пищу, а Кэй делал набеги на старые сады, добывая такие редкости, как орехи и поздний инжир. За два дня до праздника сенешаль стойл перед длинным столом в нашей рабочей комнате, хмуро разглядывая стеклянную бутылку, заткнутую тряпкой, смоченной маслом, плавающим на поверхности ее содержимого. - Это самое лучшее, что мы могли достать в данных обстоятельствах, - неуверенно сказал он. коневодческой таблицы. - Это встреча беспутных воинов, а не утонченной знати, многие из них не могут отличить хорошего вина от плохого. Услышав это, я ухмыльнулась. Воспитанная на сидре и крепком черном эле, я так и не научилась разбираться в сортах вин. Кэй продолжал хмуро рассматривать бутылку, потом пожал плечами, как бы снимая с себя ответственность. - Круглый стол готовить? - спросил он. - Несомненно. - Артур неожиданно стал внимательнее. - Со времени пророчества Мерлина люди говорят о круглом столе так, как будто он сам по себе является волшебством. - Артур посмотрел по сторонам, бросив мне лукавый взгляд, который я так любила. - Никогда не встречал кельта, который бы устоял перед обещанием славы и великолепия. Я засмеялась, потому что Артур любил дразнить меня моим кельтским происхождением, хотя большинство бриттов вышли из кельтов, а позднее всех их назвали гражданами Римской империи. - Но Артур, - предсказывал чародей, - будет королем всех бриттов: римлян и кельтов, пиктов и шотландцев... да, даже древний народ будет обращаться к нему, ища справедливости. А рыцарей Круглого Стола воспоют на все времена. Это было великое и волнующее предсказание. И мы не представляли, как оно может быть выполнено. Я вспомнила о нем снова, когда британские воины стали съезжаться на праздник в замок. Здесь были люди, подобные Герайнту и Агриколе, которые говорили на латыни и носили знаки отличия, полученные от предков, |
|
|