"Джоан Вулф. Сделка " - читать интересную книгу авторазаблудились в снежной буре, верно?
- Аминь, - сказал граф, сохраняя полную серьезность. Для меня молитва о пище была вполне насущной, ибо не так давно мы пережили не слишком легкие времена, когда я в полном смысле слова не была уверена, что завтра у нас будет что поставить на стол. Молитва закончилась, Никки поспешно схватил ложку и начал есть. Я тоже подняла ложку, но перед тем как опустить ее в тарелку, бросила взгляд через стол, чтобы прямо посмотреть в лицо человеку, которого всегда считала своим врагом, хотя никогда раньше не видела. Волосы графа Сэйвила цвета темного золота поблескивали в пламени свечей; светло-карие глаза казались непроницаемыми; красивое лицо было бесстрастным. Да, пришедшее мне на ум сравнение со скакуном было верным: в нем ощущалась порода. Он проглотил первые две ложки супа и снова поднял глаза. Их выражение невольно заставило меня улыбнуться. - Неплохо, верно? - Неплохо? - Он проглотил еще ложку супа. - Просто амброзия! - Я знаю это слово! - подал голос Никки. - Мне рассказывал мистер Ладгейт. Это пища богов. - Ты совершенно прав, - согласился граф, и мальчик засиял от похвалы. Я уже не могла со всей определенностью сказать, приятно мне, что Сэйвил с симпатией относится к моему сыну, или, напротив, хочется, чтобы тот раздражал его. - Кто у вас готовит еду? - спросил граф. Я коротко рассказала о - А у меня свои грядки в огороде, - сказал Никки, - и мистер Макинтош сохраняет мои овощи на зиму. Для своих супов. - Очень хорошо, - заметил граф с улыбкой, - что ребенок помогает матери в саду и огороде. - Он не помогает мне, - возразила я. - У меня не хватает времени заниматься овощами. Сэйвил доел суп, налил себе вина. - Хотите добавки, сэр? - спросил Никки. - Должна объяснить вам, милорд, - вмешалась я, - что ужин состоит из одного блюда: этого супа, которого в достатке. На второе - сладкое. - В таком случае, - весело сказал граф, - прошу налить мне еще тарелку. Только полную. Никки с готовностью выполнил его просьбу. Глава 2 Поскольку ужин был не слишком обильным, он длился недолго. Потом я отправила Никки наверх заниматься и пригласила графа в гостиную на бокал хереса, бутылку которого держала для мистера Ладгейта, который иногда приезжал ко мне с визитом. Я налила хереса и себе - для смелости? Я понимала, что, к несчастью, мне придется, хочу того или нет, выслушать графа Сэйвила и узнать, что привело его в мой дом. Ничего хорошего от этого разговора я не ждала, а |
|
|