"Стюарт Вудз. Фантомы" - читать интересную книгу авторасоревнованиях одиночек на яхтах класса "Финн", но в результате сложного
перелома бедра, после того, как вас в Ленинграде сбило такси, вы не смогли принять участия в соревнованиях. Так что, как вы, наверное, и подозреваете, я знаю о вас почти все, иначе вас здесь и не было бы. - Спасибо за доверие, товарищ полковник, - ответил Гельдер. Брови полковника подпрыгнули. - О нет, Гельдер, вы еще не заслужили доверия, соответствующего моим интересам. - Он улыбнулся. - Тем не менее это все действительно интересно, и прочитав все эти записи о вас, я почти не сомневаюсь, что вы здесь - на своем месте. - Спасибо, товарищ полковник. - Ну а теперь, Гельдер, вы, наверно хотели бы узнать хоть немного об этом месте и о том, что вы тут делаете. Полковник встал и начал не торопясь расхаживать по комнате, рассказывая: - Я командую здесь и... еще кое-где. Это комплекс СПЕЦНАЗ, но, возможно, вы уже и сами догадались. Гельдер не догадался, хотя подсказки были откровенными, и двойное, болезненное чувство взволнованности и страха охватило его. СПЕЦНАЗ, специальные военно-морские силы, были секретом, строго хранимым даже внутри советских военно-морских сил. Гельдер только и знал, что это элитные войска, состоящие из лучших представителей советской молодежи, как мужчин, так и женщин, образованных и спортивно подготовленных. Ходил слух, что их готовят для грязных операций различного рода и что, хотя формально они считаются подразделением военно-морских сил, окончательный контроль за ними Майоров продолжил: - Хотя каждый из флотов - Северный, Тихоокеанский, Балтийский и Черноморский - конечно, имеет свои диверсионные подразделения СПЕЦНАЗ, но здесь, в Лиепае, у нас особая бригада, составленная из представителей подразделений всех флотов. Майоров наклонился вперед. - Все мы, кто здесь есть, это creme de la creme de la creme* из всех подразделений СПЕЦНАЗа. ______________ * Сливки сливок сливок (фр.). На Гельдера это произвело впечатление, и он попытался изобразить его. - Ваш перевод сюда вовсе не означает, что вы тоже СПЕЦНАЗ, - продолжал Майоров. - Вы по-прежнему продолжаете оставаться в списках Северного флота подводных лодок, хотя через несколько часов уже как капитан третьего ранга. Мои поздравления. - Спасибо, товарищ полковник. Гельдер был близок к потрясению. В должности командира подводной лодки можно было максимум дослужиться до капитана первого ранга, а он и так уж слишком долго ходил в старших лейтенантах. А теперь он прыгал через звание; капитан третьего ранга соответствовал командиру полного состава в западных военно-морских силах. Одним продвижением по службе он догонял и обгонял своих товарищей по учебе. Да и не в этом только дело, а в том, что это продвижение он получает в самом начале службы на новом месте, что вообще |
|
|