"Катерина Врублевская. Первое дело Аполлинарии Авиловой (эпистолярный детектив) " - читать интересную книгу авторанедавние, но ушедшие годы, и словно вновь вижу тебя живым и здоровым,
любящим и любимым. И когда пишу я, старательно выводя на бумаге твое имя, ты предстаешь предо мною, и чтобы продлить эти мгновения, я пишу долго и тщательно: Владимир Гаврилович Авилов. Географ-путешественник, член Географического общества, доктор естествознания. И словно входишь ты в дом - высокий, худощавый, с обветренным лицом и пронзительными синими глазами, составляя разительный контраст своему другу - моему отцу, полноватому и черноусому, с холеными ногтями и всегда безупречно одетому. А далее, чтобы еще раз пережить все те счастливые и слегка сумасшедшие годы, старательно описываю историю своего замужества за человеком, бывшим старше меня на тридцать лет. Помню все, до мельчайших подробностей. Не буду более обращаться к тебе, чтобы не походить на истеричных героинь дешевых романов. Просто опишу, как оно было. Владимир Гаврилович появлялся в нашем доме редко. Но зато каждый раз из очередного путешествия привозил мне подарок. Это могли быть веточка коралла, кусок скалы с отпечатком крупного насекомого, или костяные бусы, сработанные далекими мастерами. Но больше подарков меня привлекали его истории. Рассказывал он великолепно, и я как будто сама оказывалась в тех местах, о которых шла речь. Однажды, когда мне было тринадцать, он пришел к нам и увидел, что я читаю "Графа Монте-Кристо" писателя Дюма. - Нравится? - спросил он. - Конечно! - воскликнула я. - Эдмонт Дантес такой красавчик! - Но там есть кое-кто гораздо умнее и интереснее твоего спесивого графа! - И кто же это? - Аббат Фариа, - ответил он. - Что ж в нем интересного? - разочарованно спросила я. - Сидит в тюрьме, а потом умирает, так и не выйдя на волю... - Аббат очень умен и проницателен, - объяснил Авилов серьезно. - Обрати внимание, как он ловко распутал задачу и узнал, кто посадил Дантеса в тюрьму! И ведь аббат Фариа никогда в жизни не видел этих людей и не был в том городке. Что мешало самому Дантесу распутать узел и отвести от себя обвинения? - Не знаю, - я пожала плечами. - Наверное, он сильно любил свою невесту. - Одно другому не мешает, - Владимир Гаврилович рассмеялся. - Просто аббат умел делать правильные выводы из полученных сведений. А Дантес - нет. Именно это и называется умом. После этого разговора я вернулась к началу и перечитала роман заново, обращая внимание на отца Фариа, и не могла не восхититься точностью оценки Владимира Гавриловича. А для себя решила, что друг отца ничуть не глупее аббата. Прошло три года. Авилов уехал в Манчжурию и долго не возвращался. Он писал нам чудесные письма, полные описаний приключений и опасностей. И однажды, в день посещений, ко мне пришел отец. Рядом с ним стоял высокий седой мужчина. Поначалу я его не узнала, а когда поняла, что это Владимир Гаврилович, то с радостным возгласом кинулась ему на шею, совершенно забыв, как это выглядит со стороны. |
|
|