"Константин Вронский. Капрал Бонапарта, или Неизвестный Фаддей " - читать интересную книгу автора Когда на следующий день солнце уже клонилось к закату, Фаддей уверился,
что смог перебраться через границу. Он перешел ее! Теперь он в Польше, никто ему здесь и слова уж не скажет! Из Речи Посполитой он вскорости до дома доберется. Вот только голод мучил его просто нестерпимо. Голод, который не утишить краюхой хлеба и луковицей. Брюхо просто совсем истосковалось по чему-нибудь горяченькому, чему-нибудь парному, обжигающему. За скелетами умерших зимой деревьев он различил небольшую деревушку. Маленькое прибежище пейзан с церковной колоколенкой. Больше ему прятаться не надобно. Теперь он свободный человек. Который питает крохотную надежду на то, что в теплом гнездышке у пейзан и теплый кабак отыщется! Чтобы "проше пане" и без шинка, да ни за что он в такое не поверит! Вот там и согреется, там и выспится. В теплой постели. И плевать на клопов! Господи, вот счастье-то, там наверняка есть клопы. И руки, руки от мороза отойдут! А то словно в крапиву их сунули... Фаддей быстро разыскал в деревушке столь желанный ему постоялый дом. Почти пустой. Только в уголку сидели несколько нахохленных теней за круглым столом. Фаддей тоже рухнул за стол подле печки. Пахло в шинке не ахти как и темновато было, да какое ему до того дело, выбрался он от пруссаков! Из кухни выскочила разбитная паненка. И Фаддей поневоле приосанился. Гром и молния! Очень даже недурна собой девка-то! Он-то рассчитывал на появление старого, жирного корчмаря, а тут такая красотка пожаловала. Небось и есть дочурка того самого старого и жирного корчмаря. Дочурки у корчмарей всегда красотки. В Геттингеме Фаддей на таких вдосталь насмотрелся. самодовольно, будто весь двор постоялый ей одной принадлежал. В руках девица несла чарку с вином, которую и поставила с шутливым замечанием на угловой столик. Странно только, отчего это она по-немецки говорит, а не по-посполитскому "прошикает". Впрочем, местечко-то приграничное, так что чего дивиться... Паненка отпустила еще парочку шуточек, а Фаддей подумал разморенно: "Эка жужжит, как пчелка, что с цветочка на цветочек перелетает". А следующим "цветочком" был он, Фаддей Булгарин. От паненки никак глаз отвести не удавалось. Словно прилипли глаза-то к лицу ее. Разве что его Мари так же хороша собой. Мороз отпустил Фаддея из своих цепких ледяных щупалец, какое там, студиозус взопрел даже. В животе колоть начало, а сердце за двоих колотиться принялось. Сейчас. Сей- Ее каштановые волосы были убраны в косы, и глаза у нее, как у косули дикой. Паненка улыбнулась и замерла подле Фаддея. - У нас как раз картофельную похлебку приготовили, - сообщила дочь корчмаря. - У нас ее всегда готовят отменно. И губки прекрасной паненки соблазнительно дрогнули. - Верно, я и впрямь выгляжу голодным, раз вы, сударыня, сразу о еде со мной заговорили, - слабо улыбнулся в ответ Фаддей. Улыбка у него на редкость жалкой получилась. - О да, выглядите, господин! - О, у вас опытный взгляд, сударыня, - Фаддей изо всех сил старался подольше удержать подле себя сию "пчелку". - И каким же видится вам истинно изголодавшийся человек? - Ну, истинно изголодавшийся человек вваливается в наш трактир, |
|
|