"Андрей Воронин. Двойной удар Слепого (Слепой) " - читать интересную книгу автора Мерцалов суховато кивнул на это ее приветствие, обращенное ко всем,
находящимся в баре. "Наживка есть, - подумал Мерцалов, - скоро подплывет и рыба. Хищная рыба, но не такая большая, чтобы ее не могла съесть еще более крупная", - его взгляд задержался на чучеле щуки, висевшем над дверью. Появился Батулин, сел рядом с Шарлоттой, они представились друг другу, между ними завязался разговор, который был слышен Мерцалову. Олег старательно собирал вилкой крошки бекона. Он не спешил покидать бар, желая присутствовать при всем разговоре Батулина и Шарлотты. Они еще не приступили к завтраку, а Валентин уже приветливо улыбался соблазнительной женщине, всячески выказывая ей свою симпатию. Мерцалов сообразил: недалек тот миг, когда они начнут говорить о главном - о месте и времени свидания наедине. Он прикидывал в уме - вряд ли это произойдет в домике для рыбной ловли, там климат не подходящий. Холода не замечаешь, когда сидишь близко к жаровне в свитере, теплом трико, поддетом под джинсы. Но стоит раздеться, как тут же ощутишь, что половина тела буквально поджаривается, а другая половина леденеет от потока холодного воздуха, идущего из отверстия в полу. "Ну совсем как в русском деревенском туалете", - усмехнулся Мерцалов. Батулину и Шарлотте разговаривать было чрезвычайно сложно. Шарлотта совсем слабо знала английский, да и эти познания сводил на пет страшный акцент. Батулин знал язык лучше, но ему приходилось подбирать слова. Женщина то и дело сбивалась на немецкий, которым владела, наверное, в совершенстве. вами договорились бы лучше некуда. - Вы знаете датский? - Нет, но он настолько похож на шведский, что спросонья можно и не отличить, - женщина сделала ударение на слове "спросонья". "Если быть точным, - отметил про себя Мерцалов, - то мне следовало бы перевести его "после сна"". Прошло всего минут десять после их знакомства, а можно было подумать, что за столиком сидят старые приятели. Наверняка и Шарлотта, и Валентин уже не раз приезжали в такие маленькие отели, где отдыхают богатые, но приличные люди. Никаких тебе бандитов и проституток здесь днем с огнем не сыщешь. Респектабельный, спокойный отдых. А значит, здесь можно поразвлечься без риска для здоровья и уж, во всяком случае, без риска для своей безупречной репутации и денег. А репутацией Шарлотта наверняка дорожила. Она хоть и вела себя с Батулиным довольно игриво, но осудить ее пока что было не за что. Немного экзальтированная, привыкшая флиртовать женщина, но не более того. "Ну же, ну же, - мысленно подталкивал их Мерцалов, - договоритесь наконец, и начнем действовать. Все вместе, втроем. Вы ведете свою игру, а я поведу свою. И во что бы вы ни играли, победа останется за мной, потому что я профессиональный игрок. Я не тот, кто покупает чужую смерть, я тот, кому за нее платят". Мерцалов любил немного выспренние выражения, когда рассуждал о своих занятиях. Его не устраивало слово "убивать", Олег избегал произносить его даже в мыслях, тяготея к более мягким синонимам типа "убрать", |
|
|