"Андрей Воробьев, Дмитрий Черкасов. На Бейкер-стрит хорошая погода, или Приключения веселых мусоров ("Приключения веселых мусоров" #1) " - читать интересную книгу автора

Трубецкой слегка скривился, услышав фамилию Мартышкин, но из природной
воспитанности комментировать не стал.
- Сейчас будет, - сообщил майор, лучезарно улыбаясь директору
издательства. - Так когда пропал ваш автор?
- Вот, - Трубецкой покопался в кожаной папке с тисненым золотом
вензелем "Fagot" и извлек на свет божий парочку рекламных плакатов, -
посмотрите...
- Интересно, - Соловец разгладил глянцевые листы, сообщавшие о том, что
некие "авторы бестселлеров" Чушков и Беркасов под общим псевдонимом Б. К.
Лысый написали "новый блок-бастер" про какого-то "Народного Целителя" и сие
произведение издано в серии "Закон жулья". - Это Чушков пропал? Или
Беркасов?
- Никуда они не пропадали, - горестно пробубнил издатель. - Пропал
другой...
- А зачем вы мне это показываете? - не понял начальник убойного отдела.
- Чтобы вы были в курсе, если на меня будет совершено покушение, -
скрипуче заявил Трубецкой и оглянулся, словно ожидал увидеть у себя за
спиной подслушивавшего разговор киллера.
- Кто-то собирается? - Майор взял ручку.
- Один из этих двоих, - страшным шепотом поведал издатель.
- И кто же? - Соловец тоже понизил голос. - Скажите, Василий
Акакиевич...
- Пока не знаю...
- Но узнаете?
- Обязательно.
- Ну, вот тогда и приходите, - облегченно вздохнул страж порядка.
- Я решил сообщить заранее. - Трубецкой ослабил узел аляповатого
турецкого галстука в зеленый горошек на розовом поле, приобретенного им у
нечистого на руку продавца-албанца возле бутика "Версаче" на площади Святого
Петра в Риме. - Проинформировать, так сказать.
- И это правильно, - согласился Соловец. - Тогда, когда вас все-таки
убьют, мы будем знать, кого арестовывать.
Генеральный директор издательства "Фагот" обиженно засопел, но
поставить на место невежливого майора не успел, ибо за его спиной
распахнулась дверь и в кабинет ворвался стажер Мартышкин - штаны измяты, в
руке лопата.
- А-а! Вот и наш сотрудник! - непритворно обрадовался Соловец,
мечтающий побыстрее выпроводить посетителя. - Познакомьтесь! Младший
лейтенант Мартышкин. Сысой... как тебя по батюшке?
- Бедросович, - гордо ответствовал запыхавшийся стажер.
- Человек пропал. Видимо, взят в заложники, - с места в карьер начал
майор и добавил заговорщицким тоном. - А вот этот господин...
Но договорить Соловец не успел.
- Колись, сволочь! - Тщедушный младший лейтенант издал крик раненного в
ягодицу молодого носорога, отшвырнул в сторону лопату и мертвой хваткой
вцепился издателю в глотку. - Колись, а то хуже будет!
Генеральный директор тоненько взвизгнул, когда колено стажера надавило
ему на низ живота, и засучил ногами.
Ошалевший Соловец не сразу, но все-таки вышел из ступора и с трудом
отодрал разошедшегося стажера от начавшего уже синеть Грубецкого.