"Андрей Воробьев, Дмитрий Черкасов. На Бейкер-стрит хорошая погода, или Приключения веселых мусоров ("Приключения веселых мусоров" #1) " - читать интересную книгу автора Трубецкой слегка скривился, услышав фамилию Мартышкин, но из природной
воспитанности комментировать не стал. - Сейчас будет, - сообщил майор, лучезарно улыбаясь директору издательства. - Так когда пропал ваш автор? - Вот, - Трубецкой покопался в кожаной папке с тисненым золотом вензелем "Fagot" и извлек на свет божий парочку рекламных плакатов, - посмотрите... - Интересно, - Соловец разгладил глянцевые листы, сообщавшие о том, что некие "авторы бестселлеров" Чушков и Беркасов под общим псевдонимом Б. К. Лысый написали "новый блок-бастер" про какого-то "Народного Целителя" и сие произведение издано в серии "Закон жулья". - Это Чушков пропал? Или Беркасов? - Никуда они не пропадали, - горестно пробубнил издатель. - Пропал другой... - А зачем вы мне это показываете? - не понял начальник убойного отдела. - Чтобы вы были в курсе, если на меня будет совершено покушение, - скрипуче заявил Трубецкой и оглянулся, словно ожидал увидеть у себя за спиной подслушивавшего разговор киллера. - Кто-то собирается? - Майор взял ручку. - Один из этих двоих, - страшным шепотом поведал издатель. - И кто же? - Соловец тоже понизил голос. - Скажите, Василий Акакиевич... - Пока не знаю... - Но узнаете? - Обязательно. - Я решил сообщить заранее. - Трубецкой ослабил узел аляповатого турецкого галстука в зеленый горошек на розовом поле, приобретенного им у нечистого на руку продавца-албанца возле бутика "Версаче" на площади Святого Петра в Риме. - Проинформировать, так сказать. - И это правильно, - согласился Соловец. - Тогда, когда вас все-таки убьют, мы будем знать, кого арестовывать. Генеральный директор издательства "Фагот" обиженно засопел, но поставить на место невежливого майора не успел, ибо за его спиной распахнулась дверь и в кабинет ворвался стажер Мартышкин - штаны измяты, в руке лопата. - А-а! Вот и наш сотрудник! - непритворно обрадовался Соловец, мечтающий побыстрее выпроводить посетителя. - Познакомьтесь! Младший лейтенант Мартышкин. Сысой... как тебя по батюшке? - Бедросович, - гордо ответствовал запыхавшийся стажер. - Человек пропал. Видимо, взят в заложники, - с места в карьер начал майор и добавил заговорщицким тоном. - А вот этот господин... Но договорить Соловец не успел. - Колись, сволочь! - Тщедушный младший лейтенант издал крик раненного в ягодицу молодого носорога, отшвырнул в сторону лопату и мертвой хваткой вцепился издателю в глотку. - Колись, а то хуже будет! Генеральный директор тоненько взвизгнул, когда колено стажера надавило ему на низ живота, и засучил ногами. Ошалевший Соловец не сразу, но все-таки вышел из ступора и с трудом отодрал разошедшегося стажера от начавшего уже синеть Грубецкого. |
|
|