"Томас Вулф. Паутина и скала" - читать интересную книгу автора

- Если они хотят подраться, не мешайте! Отойдите назад, дайте им место.
- Стойте!
Это слово прозвучало почти монотонно, но с такой спокой shy;ной,
непоколебимой властностью, что все ребята остановились и с изумлением
посмотрели в ту сторону, откуда оно раздалось.
Небраска Крейн, держа на плече биту, приближался к ним с другой стороны
улицы. Шел он ровно, не ускоряя шаг, лицо его ничего не выражало, черные
индейские глаза неотрывно смотре shy;ли на всех.
- Стойте! - повторил он, подойдя вплотную.
- В чем дело? - спросил Сидни Пертл, изображая удивление.
- Оставьте Обезьяна в покое, - ответил Небраска Крейн.
- А что мы сделали? - спросил Сидни Пертл с видом пол shy;нейшей
невинности.
- Я видел, - упрямо, монотонно ответил Небраска, - вы все четверо
прицепились к нему; отстаньте от него.
- Отстать? - запротестовал Сид Пертл.
- Ты слышал, что я сказал!
Карл Хутон, более жестокий, смелый, менее осторожный, чем Сид Пертл,
грубо вмешался:
- Тебе-то что? Какое твое дело, что тут у нас?
- Я считаю это своим делом, - спокойно ответил Небраска. Обезьян, -
продолжал он, - иди ко мне.
Карл Хутон встал перед Уэббером и спросил:
- Какое у тебя право указывать нам, что делать?
- Уйди с дороги, - сказал Небраска.
- Кто заставит меня?- спросил Карл Хутон, вызывающе надвигаясь на него.
- Карл, Карл, оставь, - негромко, предостерегающе сказал Сид Пертл. -
Не обращай внимания. Раз уж он так взбеленился, не связывайся с ним.
Послышались негромкие, предостерегающие голоса и других
- Можете драпать, - ответил Хутон, - но я перед ним не по shy;пячусь.
Отец его полицейский, вот он и прет на меня. Ну так я тоже могу попереть на
него.
- Ты слышал меня! - сказал Небраска. - Уйди с дороги!
- Пошел к черту! - ответил Карл Хутон. - Мне ты не указ!
Небраска Крейн взмахнул со всего плеча бейсбольной битой и сбил с ног
рыжего парня. Сокрушительный удар был нанесен с такими хладнокровием и
твердостью, что ребята побледнели от ужаса; такой беспощадной, смертоносной
решимости они не предвидели. Всем было ясно, что удар этот, придись он по
голо shy;ве, мог бы убить Карла Хутона; было точно так же до жути оче
shy;видно, что Небраска Крейн и ухом бы не повел, если бы убил Карла. Черные
глаза его сверкали, будто агаты, в нем пробудил shy;ся чероки, тот был готов
убивать. При ударе раздался ужасающий стук древесины ясеня о живую
человеческую плоть, пришелся он по руке Карла Хутона, рука онемела от плеча
до кисти, и трое мальчишек, изумленных, пораженных, жутко испуганных, под
shy;нимали четвертого, не зная, уцелела у него хотя бы одна кость, останется
ли он навсегда калекой или сможет ходить снова.
- Карл... Карл... сильно он тебя? Как рука? - спросил Сидни Пертл.
- Наверное, сломана, - простонал этот смельчак, держась за ушибленное
место другой рукой.
- Ты... ты... ты пустил в ход биту, - прошептал Сидни Пертл. - Ты... не