"Том Вулф. Автоматизированный отель [NF]" - читать интересную книгу авторатакое автоматизированный отель. В автоматизированном отеле, как и в любой
другой четко работающей большой организации, вроде Армии Соединенных Штатов или Управления коммунальных служб, тебе не нужно, бегая от одного человека к другому, отдавать непродуманные устные распоряжения - ты отдаешь распоряжения письменно. Или наговариваешь на пленку. Ну в общем, вы сами знаете, на чем стоит мир. Случаев видеть, как работает эта машина, мне представилось много. Я вам приведу только один-два примера. Начну с первого вечера: я поднялся в свою комнату 1703, номер, я бы сказал, довольно роскошный. Из окон открывался потрясающий вид, в основном, правда, на заднюю сторону зданий на Пятьдесят пятой и Пятьдесят шестой улицах, но все равно потрясающий; и еще в комнате была кое-какая роскошная мебель и потрясающие световые табло. Неожиданно эти табло начинали светиться, и на них появлялось: "НАБЕРИТЕ "5", ДЛЯ ВАС ЕСТЬ СООБЩЕНИЕ", "ЧТОБЫ ВЫКЛЮЧИТЬ ЗВУКОВУЮ СИГНАЛИЗАЦИЮ, НАЖМИТЕ КНОПКУ" и тому подобное. Мне кажется, было бы удобно иметь такие табло у себя дома. Кое-что, как вы сейчас увидите, там надо доделать, но сама идея - потрясающая. Но неважно: в первый вечер главная забота у меня была отправить племяннику бандеролью подарок ко дню рождения. Я спустился вниз, подошел к окошечку, над которым было написано "Почта", но девушка в нем направила меня к другому окошку рядом, а девушка в этом окошке открыла у себя за спиною дверь, вышла и с кем-то поговорила, а потом вернулась и сказала, чтобы я шел к шефу посыльных. Тот повертел бандероль в руках и сказал: - Знаете что, возвращайтесь в номер и позвоните оттуда в почтовую экспедицию. сказали, что сейчас же пришлют кого-нибудь. Через два с половиной часа в дверь постучали, я открыл и вижу: за дверью стоит какой-то тип, блондин с высокой прической, и зовут его Молния. Может, звали его как-нибудь по-другому, но это неважно - за дверью стояла в униформе Молния, держала в руке клочок бумаги и внимательно его изучала. А потом, подняв на меня глаза, спрашивает: - Тысяча семьсот три? - Да. - Это вы отправляете бандероль а Австралию? - Нет, не в Австралию, а только в... - Вы тысяча семьсот три? - Как будто вроде бы, это номер тысяча семьсот три. - Вы Хауард? - Н-нет. - Вот здесь написано: "1703, Хауард" и что у вас бандероль в Австралию. - Минуточку, - говорю я ему, - я звонил насчет бандероли, это верно, но мое имя... - Понятно, понятно, - говорит мне Молния, - давайте снова. Это тысяча семьсот три? - Совершенно верно, - говорю я ему, - я тысяча семьсот три. И сказано это было вполне серьезно. Как раз такое чувство я и испытывал, что я тысяча семьсот три. - Прекрасно. Вы тысяча семьсот три, - говорит он, завешивает бровями переносицу и уставляет взгляд в бумажку. Кажется, будто он окаменел. |
|
|