"Барбара Вуд. Остров забвения " - читать интересную книгу автораего с женой из постели. Мужчину привязали к креслу, и когда тот спросил, что
они собираются делать, Фоллон издевательски ответил: - Конечно, щелкнуть тебя. Ведь именно так поступают гангстеры, верно? Потом Майкл заставил жену издателя снять ночную рубашку и встать перед ним на колени. Когда один из его подручных приставил пистолет к виску издателя, Фоллон расстегнул брюки, вынул напрягшийся член и сказал стоявшей на коленях женщине: - Поцелуй его. - Когда она отказалась, Майкл проронил: - Даю тебе еще один шанс. А потом мой друг нажмет на спусковой крючок. Испуганная женщина повиновалась, и когда ее губы встретились с тугой плотью, комнату залил ослепительный свет. Фоллон оправился, застегнул брюки и показал на Ури Эделстейна, державшего в руках фотоаппарат. Потом погрозил пальцем издателю и сказал: - Если в твоем поганом листке обо мне появится еще хоть одно слово, эту фотографию расклеят по всем гребаным Соединенным Штатам. - Он пошел к двери, но у порога насмешливо улыбнулся и добавил: - Я же сказал, что собираюсь щелкнуть тебя. Но сейчас Фоллона тревожил не издатель - тот давно умер, - а малый, который держал пистолет у виска издателя, один из старых дружков Майкла. Этот тип еще обитал где-то в Соединенных Штатах, и Майкл боялся, что он может увидеть объявление о предстоящей свадьбе и попытаться заняться шантажом. Вторая история произошла в 72-м. Пустыня. Рокко Гусман, зарытый по шею в песок. Пара стервятников сидела на ближайшем кусте и следила за другой группой Гусмана. В радиусе нескольких миль больше не было ни души. Вдалеке виднелись башни детской игровой площадки всего западного мира - Лас-Вегаса, прозванного "Городом греха". Но эти люди приехали сюда не для игры. Хотя все здешние гольф-клубы принадлежали им. - Где деньги, Рокко? - спросил Майкл Фоллон. Это было еще до рождения Франчески, когда он работал на Синдикат и пока не решил пройти очищение. Зарытый мужчина с красным лицом едва мог говорить: песок сдавливал ему грудную клетку и сжимал горло. Его хорошо зарыли. А для надежности связали руки и ноги электрическим проводом. Он что-то выдохнул. Фоллон наклонился к нему. - Что, Рокко? Плосконосый Гусман не мог выдавить из себя ни слова. Стервятники ждали добычи. Впрочем, Майкл Фоллон в длинном черном кашемировом пальто и старомодной широкополой шляпе, предмете всеобщего восхищения, и не ожидал ответа от своего бывшего подручного. Деньги, которые украл Рокко, были возвращены. Фоллон привез его сюда, чтобы дать урок остальным. Тот, кто работает на Майкла Фоллона, может заниматься чем угодно - наркотиками, проституцией, вымогательством, рэкетом, - но он обязан быть честным. Дав знак своим людям, он отвернулся и пошел к одному из черных седанов, припаркованных в дюнах. Раздался беспорядочный треск, но в легких Рокко осталось еще достаточно воздуха, чтобы несколько раз вскрикнуть. Потом настала тишина. Фоллон не боялся, что кто-нибудь найдет труп. Стервятники, |
|
|