"Барбара Вуд. Остров забвения " - читать интересную книгу автораитальянских кружев и украшенная бисером, она была такой тяжелой, что нести
ее могли только три "цветочные девочки". Когда Майкл прикоснулся к ней, его рука дрогнула. Он вспомнил ночь, когда родилась Франческа. Ночь, после которой его жизнь круто изменилась. Красавица Гаянэ лежала мертвая на окровавленных простынях, а на его руках покоился беспомощный младенец. Именно тогда в Фоллоне что-то щелкнуло, и он сделал первый шаг к исправлению. Он застал Карла Бейкерсфелта дома. Тот как раз готовился сбыть с рук трех незаконно добытых младенцев. В тот вечер Майкл вошел к нему, держа в руках сигару. - Поздравь меня, я стал папочкой. - Угу, - ответил Бейкерсфелт, принимая "гавану". Он слышал, что жена Фоллона Гаянэ Симонян должна вот-вот родить. Эта встреча должна была принести ему нечто большее, чем сигара. Но Майкл вел себя странно. И тут прозвучало: - Гаянэ умерла. Родила мне дочь, но заплатила за это собственной жизнью. - Мне очень жаль, - ответил Карл Бейкерсфелт, который произвел на свет больше детей, чем мог сосчитать, но никогда не интересовался, что стало с их матерями. В другой обстановке взгляд Майкла насторожил бы Бейкерсфелта. Но тут все было ясно. У человека умерла жена, вот и все. - Она кричала, Карл. Там было столько крови... Доктор сказал, что может спасти только одного из них - или жену, или ребенка. Что мне было делать? - И ты выбрал ребенка, - сказал Бейкерсфелт, гадая, зачем вообще Майкл - Я выхожу из игры, Карл, - наконец сказал Майкл. - Хочу начать сначала. Я держал в руках это маленькое создание, и у меня таяло сердце, как шоколадка в августе. Я поклялся, что начну честную жизнь. Карл улыбнулся и полез за зажигалкой. - Это на тебя отцовство так подействовало... Ладно, я больше не буду привлекать тебя. Найду другого парня на все руки. - Дело вот в чем, - осторожно сказал Фоллон, еще не зная, как воплотить в жизнь созревшее у него судьбоносное решение. - Могу ли я быть уверенным в том, что старые дружки не станут напоминать мне о прошлом? Золотая зажигалка замерла в руках Карла. - Майкл, мне ты можешь доверять. - Понимаешь, какая штука. Я пару раз работал на Джоя Франкимони... Не думаю, что он будет молчать. Особенно сейчас, когда "федералы" заставляют его продать казино и уехать из города. Он может наговорить лишнего. - Да, - кивнул Карл. Джой Носатый, получивший свою кличку за то, что вообще не имел носа, славился своей болтливостью. - Так вот, я зашел к Джою час назад и подсыпал ему соли. - Это означало, что Майкл запихнул ему в глотку таблетки хлористой ртути - любимого яда мафии. - Поддерживаю, - сказал Бейкерсфелт. - Ты можешь рассчитывать на меня. - Вот и хорошо. Я просто хотел, чтобы ты дал слово. Я теперь отец и должен стать уважаемым человеком. Никаких связей со старыми дружками. Никаких грязных делишек. Моя девочка скоро вырастет, а я не хочу всегда волноваться из-за того, что мое прошлое выйдет наружу. Понимаешь, о чем я? |
|
|