"Барбара Вуд. Остров забвения " - читать интересную книгу автора

Прошло тридцать три года, но Эбби так и не рассталась с ним. Чемодан
был старый и потрепанный, с треснувшей ручкой, замененными замками и рваной
подкладкой. Она годами хранила его как напоминание. Когда Эбби становилась
слишком уверенной в себе и теряла осторожность, чемодан возвращал ее к
действительности.
Но сейчас Эбби достала его с верхней полки шкафа не поэтому. Ее руки
дрожали, сердце разрывалось от боли и воспоминаний. Старый чемодан извлекли
на полуденный свет, лившийся в окно ванной, ради его содержимого.
День выдался слишком тяжелый. Морис грозил уволиться; Джек Бернс явно
следил за ней; приехали Сисси и Коко, одна из которых могла оказаться ее
дочерью. У нее были сотни забот, но эмоции взяли верх. Она сидела на
кровати, рассеянно гладила потертую кожу и вспоминала...

* * *

Худую, как скелет, молоденькую негритянку со странным выражением глаз и
наголо обритой головой, напоминавшей бильярдный шар, звали Мерси. Пока они
шли через пыльный двор, Мерси не произнесла ни слова.
- Где мой чемодан? - спросила Эмили-Лу, когда они оказались в холодном
и темном бараке. Шел 1971 год, суд закончился, присяжные признали ее
виновной в преступлении, которого она не совершала, и теперь девушка
находилась в тюрьме, где должна была отбывать пожизненное заключение. Ее
привели в барак, и теперь она хотела получить чемодан, который собрал для
нее дедушка Джерико.
Мерси не ответила, и только тут Эмили-Лу заметила, что у нее неладно со
ртом.
Двенадцатый барак представлял собой длинный дощатый сарай с голыми
окнами и крышей из рубероида. Внутри стояли два ряда коек, разделенных узким
проходом. Некоторые койки были заняты. На них лежали и сидели женщины.
Кто-то читал, другие играли в карты или шашки, а третьи просто смотрели в
пространство.
- Вот твоя койка, - сказала Мерси, и Эмили-Лу увидела, что у нее нет
зубов. Странно... На вид негритянке было не больше двадцати лет.
Когда Мерси повернулась и хотела уйти, Эмили-Лу сказала:
- Подожди, пожалуйста. Мой чемодан... Как я могу его получить?
- Нам не разрешают иметь личные вещи. - И Мерси ушла.
При тюрьме Уайт-Хиллс имелась фабрика верхней одежды, и заключенные
получали за свою работу одиннадцать центов в час. Накопив нужную сумму,
Эмили-Лу купила писчую бумагу, конверты, карандаши и все свободное время
писала письма казенному адвокату, председателю суда, арестовавшему ее
шерифу, окружному прокурору и даже издателю выходившей в Пекос газеты -
всем, кто, по ее мнению, мог помочь добиться пересмотра ее дела. Она изо
всех сил доказывала свою невиновность, но ни разу не упомянула бродягу, с
которым у нее был короткий летний роман. Хотя ее уверенность в том, что
именно этот человек убил Эйвис, росла с каждым днем, но сам он об этом не
говорил, и доказательств у нее не было. Возможно, в глубине ее души все же
теплилась надежда, что он не виноват. Девушка писала, что любила и очень
уважала Эйвис, а отпечатки ее пальцев нашли на лопате, потому что она всегда
пользовалась ею. В эти письма Эмили-Лу вкладывала всю свою душу, отправляла
их каждую неделю, как голубей мира, и с надеждой ждала ответа.