"Барбара Вуд. Ночной поезд " - читать интересную книгу автора

бегавшего вместе с собакой, да и то по другому берегу озера и в
противоположном направлении. На дороге не было машин, если не считать одной,
стоявшей на той стороне Авенида дель Либертадор, то есть за пределами парка,
да и в той, видно, никого не было. Добежав до озера, он повернул направо,
быстро взглянул на дорожный знак и продолжил бег по Авенида Инфанта Исабель
в том же темпе вдоль берега озера.
Человек с собакой обогнул озеро и выбежал на Авенида Инфанта Исабель,
от Ортеги его отделяли примерно триста метров.
Собака, крупный доберман-пинчер, бежала рядом с хозяином, натягивая
поводок, и время от времени тащила мужчину вперед.
- Спокойно, Драм, - тихо скомандовал мужчина, натягивая поводок. - Не
нервничай, мальчик.
Теперь начинался участок дороги, густо обрамленный эвкалиптовыми
деревьями и на другом конце озера уходящий в сторону. Когда Гартман достиг
поворота, мужчина с собакой отставал от него метров на пятьдесят. Направо от
Гартмана был Hipodromo del Palermo.* Он видел, что коней уже вывели на
утреннюю разминку. Стояла такая тишина, что слышен был цокот копыт коней,
совершавших первый круг.
______________
* Hipodromo del Palermo (испанск.) - ипподром в Палермо.

На повороте мужчина с собакой оглянулся. Ортеги не было видно. Подняв
руку над головой, словно подавая кому-то сигнал, но не сбиваясь с ритма, он
отстегнул поводок.
- Драм, взять его!
Доберман отпрыгнул от хозяина и пустился вдогонку за Гартманом. Как
только хозяин отпустил собаку, машина, стоявшая на Авенида дель Либертадор
тронулась с. места и направилась к входу в парк. Скрипнув колесами, она
резко свернула направо.
Гартман услышал топот пса на тротуаре, но в то мгновение не отличил его
от приглушенного цокота конских копыт.
Однако когда он сообразил, в чем дело, было поздно. Собака уже набрала
предельную скорость и, оторвавшись от земли, налетела на Гартмана точно на
уровне плеч и в то же мгновение защелкнула массивные челюсти на его шее.
От ужасного наскока собаки и поступательного движения Гартман полетел
вперед и распластался на земле, причем одна сторона его лица врезалась в
покрытую тонким слоем гравия дорогу.
Мужчина уже подбежал к лежавшему на земле Гартману. В правой руке он
держал "магнум" 0,357 калибра и резко приказал собаке:
- Держи его, Драм, держи.
Лежа под доберманом, Адриан Гартман скорее испытывал злость, нежели
страх, и гневно сказал:
- Уберите этого пса, пока он меня не загрыз!
Но в следующую долю секунды до него дошло, что все это произошло не
случайно, ведь незнакомый мужчина отдал собаке приказ.
К этому моменту машина находилась у поворота, метрах в семидесяти пяти
от того места, где лежал Гартман.
Ортега, продолжавший бежать, оказался застигнутым врасплох, застыл и
быстрым отработанным движением достал оружие. Тяжело дыша, Ортега точно
прицелился и нажал курок, но тут мужчина, находящийся в машине, два раза