"Курт Воннегут. Перемещенное лицо (сб."Колыбель для кошки")" - читать интересную книгу автора - Не подкачай, Джо!
- Не съешь разом весь шоколад, слышишь? - Не плачь, Джо. Покажи, как ты улыбаешься. - Пошире, малыш. Вот так. - Джо, Джо! Просыпайся, Джо. Это был голос Петера, самого старшего мальчика в приюте. Голос звучал гулко среди каменных стен. Джо вздрогнул и сел. Вокруг его кровати толкались приютские дети, пытаясь разглядеть Джо и всякие диковины, что лежали рядом с подушкой. - Где ты раздобыл пилотку, Джо... и часы, и ножик? - допытывался Петер. - И что в этой коробке под кроватью? Джо поднес руку к голове и нащупал солдатскую вязаную пилотку. - Папа, - пробормотал он сонно. - Папа! - со смешком передразнил его Петер. - Да, - сказал Джо, - я ходил ночью к папе. Не веришь? - Он тоже говорит по-немецки? - с любопытством спросила маленькая девочка. - Нет, но его друг говорит, - сказал Джо. - Не видел он никакого отца, - сказал Петер. - Твой отец далеко отсюда, очень далеко, и он никогда не вернется. Он даже про то, что ты живой, и то, - А какой он? - спросила девочка. Джо задумчиво обвел взглядом комнату. - Мой папа ростом до потолка, - сказал он наконец. - И шире, чем эта дверь. Тут он извлек из-под подушки с победоносным видом плитку шоколада. - И такой же коричневый! - он протянул плитку остальным. - Вот, попробуйте. У меня много! - Таких людей не бывает, - сказал Петер. - Ты все врешь, Джо. - Если хочешь знать, у моего папы пистолет с эту кровать или чуть меньше, - счастливо улыбался Джо. - А пушка с этот дом. И таких, как он, было сто и еще сто. - Джо, кто-то подшутил над тобой, - сказал Петер. - Это был не твой отец. С чего ты взял, что он не дурачил тебя? - А он плакал, когда мы прощались, - сказал Джо просто. - И обещал совсем скоро отвезти обратно домой, по воде. Он улыбнулся, счастливый. - Только это не на том берегу, Петер. Это далеко-далеко, туда плыть и плыть. Он пообещал, и тогда я отпустил его. |
|
|