"Курт Воннегут. Наследство Фостера (сб."Колыбель для кошки")" - читать интересную книгу автора

Курт Воннегут.

Наследство Фостера


----------------------------------------------------------------------------
Перевод Р. Райт-Ковалевой
Курт Воннегут. "Колыбель для кошки"
Кишинев, "Литература артистикэ", 1981.
OCR Бычков М.Н. mailto:[email protected]
----------------------------------------------------------------------------

Я - продавец умных советов для богатых людей. Служу я в фирме, которая
дает указания, как выгоднее размещать капитал. Прожить на мою зарплату
можно, но пока я новичок в этом деле, и тут особенно не разойдешься. Да еще
пришлось завести специальное обмундирование: мягкую шляпу, темно-синее
пальто, двубортный костюм, как у банкиров, - серый, в полосочку, - строгий
полосатый галстук, полдюжины белых рубашек, полдюжины черных носков и серые
перчатки.
К клиентам я езжу на такси - аккуратный, чистенький, вежливый. Я веду
себя так, будто сам только что загреб уйму денег на выгодной биржевой
операции, а к ним зашел скорее по общественной линии, а вовсе не по делу.
Когда я прихожу, весь в новом, с хрустящими бумагами и текущими анализами
биржевых операций в красивых папках, клиенты обычно, как и положено,
реагируют на мой визит как на посещение священника или врача: я взял дело в
свои руки, значит, все пойдет прекрасно.
Чаще всего я общаюсь со старыми дамами, которые благодаря железному
здоровью оказались наследницами немалой толики земных благ. Я перелистываю
их акции и излагаю им мнение наших экспертов, как и куда вложить эти бумаги,
- богатство, - их запасы, - пусть растут и процветают. Без дрожи в голосе я
говорю о десятках тысяч долларов, с полным спокойствием смотрю на ценные
бумаги - тысяч на сто - и только с видом знатока произношу: "Мммм-м-мда...
М-мда..."
Так как у меня лично никаких ценных бумаг нет и в помине, моя работа
несколько похожа на работу голодного мальчишки, развозящего сладости из
кондитерской. Но по-настоящему я это почувствовал, только когда Герберт
Фостер попросил меня проверить его финансы.
Он позвонил мне как-то вечером и сказал, что приятель порекомендовал
ему обратиться ко мне, так не могу ли я прийти поговорить с ним по одному
делу. Я умылся, побрился, почистил башмаки, надел свой "мундир" и с важным
видом подъехал к нему на такси.
У людей моей профессии, а может быть, и у всех людей, есть неприятная
привычка - определять годовой заработок человека по его жилью, машине и
одежде. Герберт Фостер зарабатывал не больше шести тысяч долларов в год - за
это я ручался. Поймите меня правильно: против людей се скромным достатком у
меня нет возражений, кроме одного; очень важного: на них я ничего заработать
не могу. Было как-то обидно, что Фостер отнимет у меня время из-за
каких-нибудь несчастных акций ценой в несколько сот долларов. Ну, скажем,
даже в тысячу долларов: все равно я на этом заработаю от силы доллара два
или три.