"Курт Воннегут. Эйфью" - читать интересную книгу авторапоспешили поскорее расстаться. Я поторопился домой чего-нибудь выпить, но
там меня ждало новое происшествие, способное хоть кого выбить из колеи. В доме стояла тишина, и я раза два прошелся по комнатам, пока не обнаружил, что там кто-то есть. Моя жена, Сьюзен, добрая и привлекательная женщина, всегда гордилась тем, что хорошо и своевременно кормит свое семейство, а сейчас она лежала на диване, мечтательно уставясь в потолок. - Милая, - сказал я тактично. - Я уже дома. И ужинать пора. - Фред Бокман сегодня выступал по радио, - сказала она каким-то нездешним голосом. - Знаю. Я был с ним на радио. - Он был совершенно неземной, - вздохнула она, - просто не от мира сего. Этот шорох из космоса - как только его включили, от меня как-то все сразу отошло. Лежу, не понимаю, что со мной... - Угу, - сказал я, кусая губы. - Что ж, пожалуй, пойду найду Эдди. Эдди - мой сын, ему десять лет, и он - капитан непобедимой бейсбольной команды нашего квартала. - Не трудись понапрасну, па,- раздался тихий голосок откуда-то из глубины комнаты. - Ты дома? Что случилось? Игру отменили, что ли? Атомная бомба взорвалась? - Не-а. Мы выиграли восемь раз. - Так им врезали, что они не стали отыгрываться? - Да нет, они играли прилично. У них еще оставалось двое запасных да двое выбыло. - Он говорил так, как будто рассказывает сон. - А потом, - сказал он, и глаза его широко раскрылись, - всем вдруг стало все равно, и диванчике. Тогда я тоже улегся на пол. - Зачем? - спросил я, не веря своим ушам. - Па, - задумчиво сказал Эдди.- Чтоб мне лопнуть, если я знаю. - Эдди! - сказала ему мать. - Ма, - ответил Эдди, - чтоб мне лопнуть, если и Ты знаешь. Лопни мои глаза, если я хоть что-то понял, но меня уже начало грызть смутное подозрение. Я набрал телефон Фреда Бокмана. - Фред, я тебя не отрываю от стола? - Неплохо было бы, - сказал Фред, - в доме хоть пиром покати, а я сегодня оставил машину Марион, чтобы ила съездила за покупками. Теперь она ищет магазин, который еще не закрыли. - Что, машина не заводилась? - Завелась как миленькая, - сказал Фред. - Марион даже до магазина доехала. А потом вдруг почувствовала такое блаженство, что взяла да и вышла обратно в ту же дверь. - Голос у Фреда был огорченный. - Конечно, женщина имеет право на капризы, но зачем же лгать, это обидно... - Марион солгала? Не верю! - сказал я. - Она пыталась внушить мне, что с ней вместе из магазина вышли вес - и покупатели, и продавцы. - Фред, - сказал я. - Мне надо с тобой поговорить. Можно приехать сразу после ужина? Когда я подъехал к ферме Фреда Бокмана, он в полном обалдении читал вечернюю газету. - Весь город свихнулся! - сказал Фред. - Без малейшего повода все |
|
|