"Вольтер. Царевна Вавилонская (Философские повести)" - читать интересную книгу автора

Птица взлетает, держа в когтях грозный трофей.
Она кладет его к ногам царевны, распластавшись перед ней и почтительно
изогнув шею. Глаза собравшихся были ослеплены алмазами. В пышном Вавилоне
еще не ведали этих великолепных камней. Там считали, что самые драгоценные
украшения - это изумруды, топази, сапфиры и карбункулы. Бел и весь двор
пришли в восхищение. Птица, преподнесшая столь прекрасный дар, изумила их
еще больше. Величиной она не уступала орлу, но глаза ее были так же кротки
и нежны, как горды и грозны орлиные очи. Ее розовый клюв чем-то неуловимо
напоминал прелестные уста Формозанты. Шея птицы отливала всеми цветами
радуги, но более яркими, более ослепительными. Оперение играло тысячью
золотистых оттечкос, лапы были словно из серебра и пурпура, и хвосты тех
чудесных птиц, которых впоследствии впрягали в колесницу Юноны, меркли
перед ее хвостом.
Внимание, любопытство, изумление, восторг всего двора устремлялись то
на сорок алмазов, то на птицу.
Она примостилась на балюстраде между Белом и его дочерью. Формозанта
гладила, ласкала, целовала ее.
Птица, казалось, принимала ее ласки с почтительным удовольствием. Когда
царевна целовала птицу, та возвращала поцелуй, а потом глядела на нее
растроганным взглядом. Она брала от царевны бисквиты и фисташки, хватая их
своей серебристо-пурпуровой лапой, и с невыразимой грацией подносила потом
к клюву.
Бел, внимательно разглядывавший алмазы, подумал что едва ли хоть
какая-нибудь из его провинций могла бы оплатить стоимость столь богатого
дара. Он повелJY приготовить для незнакомца подарки роскошнее тех, которые
предназначались трем правителям.
- Этот гоноша, - сказал царь, - несомненно, сын китайского императора
пли владыки той части света, которую именуют Европой и о которой до меня
доходили слухи, а может быть, он сын африканского царя, чьи земли,
говорят, граничат с Египтом.
Царь немедленно отправил своего обер-шталмейстера приветствовать
незнакомца и спросить его, не царь ли он одного из ьтих государств н
почему, владея такими изумительными сокровищами, он прибыл в сопровождении
лишь одного слуги, нагруженного маленьким мешком.
В то время, как обер-штялмейстер приближался ч амфитеатру, чтобы
выпомшть приказание, появился другой слуга, верхом на единороге. Он
обратился к юноше со следующими словами:
- Ормар, отец ваш заканчивает свое земное существование; я прибыл
сообщить вам об этом.
Незнакомец поднял глаза к небу, залился слезами и произнес только два
слова:
- В путь!
Обер-шталмейстер, передав приветствие Бела победителю льва, дарителю
сорока алмазов, хозяину чудесной птицы, спросил у слуги, каким же царством
правит отец этого юного героя.
- Его отец - старый пастух, горячо любимый в округе, - ответил слуга.
Пока шел этот короткий разговор, незнакомец успел вскочить на единорога.
- Сударь, - сказал он обер-шталмейстеру, - благоволите передать
выражение моей величайшей преданности Белу и его дочери; скажите ей, что я
умоляю ее взять на свое попечение птицу, которую оставляю. Птица эта