"Пола Вольски. Наследник чародея ("Чародей" #2) " - читать интересную книгу автора

ними?
- Только не сейчас. Я утомлен. В другой раз все это обсудим. - Герцог
всей душой стремился во дворец.
- Нет, сейчас. Мы это обсудим сейчас! - Голос Нуксии стал громче, и
герцог поморщился. - Как будущая супруга, я обязана указывать вам на
просчеты в политике и по возможности исправлять ваши ошибки. Ситуация
требует немедленно дать решительный отпор бунтовщикам. Вы слишком мягко
обращаетесь с простолюдинами, и этому нужно положить конец. Я говорю, что
этому пора положить конец! Где ваша гордость, нареченный? Где сила?
Мужество? Вы меня понимаете? Отвечайте! Немедленно мне отвечайте!
Голос ее точно молоток долбил голову Повона. И нежная дымка заметно
утратила свою прелесть. Расстроенный, он резко открыл металлическую
коробочку и снова зачерпнул снадобье.
- Сейчас же уберите это! И не смейте больше прикасаться! Вы потеряете
остатки своего жалкого разума, а я этого не потерплю. Не намерена терпеть
вашу лантийскую развращенность, - заявила Нуксия.
Проигнорировать ее было невозможно, и Повон сдался. Краем глаза он
уловил, что Бескот и жалкий Снивер с интересом следят за ним, и задиристо
вскинул подбородок.
- Вы не можете запретить мне искать утешения. Как герцог, я обременен
многочисленными заботами и вправе получить любое утешение и успокоение.
Он поднес было ложечку ко рту, однако Нуксия выбила ее из его руки.
Нисколько не смущенный этим Повон сунул палец в вязкую массу, достал
комочек и сладострастно облизал палец.
- Это отвратительно! Отвратительно! Я этого не потерплю! Сейчас же
прекратите! Слышите?
Повон, казалось, оглох. Нуксия, потеряв контроль над собой, надавала
ему пощечин. Зрители ахнули. От неожиданности Повон выронил коробочку с
амброзией Сни. Та ударилась о парапет и полетела в Лурейский канал.
Горестный крик вырвался из груди герцога, и в слепой ярости он
обратился к своей нареченной:
- Вы зашли слишком далеко, кельдама, и поплатитесь за это! В моей
власти управиться с разошедшейся женщиной.
- Да вам бы с самим собой управиться! Вам не супруга нужна, а
надсмотрщик. Но эта роль волею провидения и его светлости келдхара
возложена на меня, и я справлюсь, можете не сомневаться. - Она выпрямилась
во весь свой огромный рост и глянула сверху вниз ему в глаза. - Что до
ваших жалких угроз, нареченный, мне стыдно за вас. Вы не посмеете поднять
руку на дочь келдхара Гард-Ламмиса. И я не допущу подобного обращения со
стороны лантийца. И не делайте глупостей, а то придется испробовать на себе
гнев моего отца, келдхара, который уж точно не даст своих в обиду.
Боевой дух покинул герцога Повона. Беспомощно качнув головой, он
поплелся во дворец. Окрик кельдамы пригвоздил его к месту.
- Постойте! Наша беседа еще не окончена. Нам многое нужно уладить. Я
провожу вас.
- Вы же не можете идти со мной в мои апартаменты, кельдама.
- Ничто не остановит женщину, исполненную решимости, нареченный. Я
сказала, что пойду, значит, пойду! А вместе со мной последуют шесть
придворных дам, чтобы охранять мою честь.
- Столько нам явно не потребуется, - пробормотал герцог и заковылял