"Игорь Волознев. Последняя ночь Клеопатры" - читать интересную книгу авторарассеянный взор ее был устремлен на закатную даль за окном.
- У меня - не выходит из головы тот юноша, который так храбро вступился за меня сегодня". - призналась она Хрисиде, когда остальные служанки удалились. - Не правда ли, он мужественен и очень мил? - По - моему, он влюбился в тебя... - откликнулась Хрисида. Клеопатра с ее помощью начала одеваться. - Что говорят во дворце? - спросила она. - Когда Октавиан начнет штурм? Может быть, у Антония все - таки достанет солдат, чтобы отразить его? Хрисида вздохнула в ответ. - Никто ничего толком не говорит, о моя царица, - произнесла она с печалью в голосе. - Но по поведению охраны и дворцовых слуг можно судить о том, что дела наши плохи... Стражники разбегаются; за последние три дня их число уменьшилось больше, чем наполовину. Рабы выказывают непокорство и дерзят. Сам Антоний, устрашенный угрозами Октавиана подослать к нему тайных убийц, почти не показывается во дворце, разве только в сопровождений вооруженных телохранителей... - Сегодня в храме Сераниса мне было дано странное предсказание... - помолчав, молвила Клеоватра. - Жрец предрек, что в эту ночь Изида, богиня любви, прикоснется ко мне своим магическим жезлом; восторг и горе, жизнь и смерть - все смешается в этом прикосновения... - А я думаю совсем о другом, царица! - прошептала Хрисида, испуганно оглядываясь, - Сегодня с утра легионеры, которые охраняли твои покои, куда - то пропали.. У дверей остался только Тирс, но на этого коварного евнуха надежды мало... Если во дворце взбунтуются слуги и, в угоду Октавиану, попытаются захватить тебя... закончила за нее Клеопатра. - Сегодня боги уже избавили меня от позора, послав мне этого юного варвара. Может быть, они и в дальнейшем будут милостивы ко мне... - Всюду измена, царица, нам не на кого положиться, - продолжала Хрисида, - кроме разве что Антония, но он далеко, у Канопских ворот, пытается организовать оборону города". - Ты единственвая, Хрисида, на кого я могу положиться в эту трудную минуту... - Нет! - горячо воскликнула девушка. - Есть еще Пертинакс! Он любит тебя, он готов отдать за тебя жизнь... Разве ты не прочла это в его глазах? Позволь я пошлю за ним. Нам будет намного спокойнее этой ночью, если он будет нести охрану у дверей твоей опочивальни! Хрисида вслух высказала то, о чем Клеопатра думала с самого момента встречи с юным британцем на алексавдрийской улице. Ее глаза загорелись, она порывисто стиснула плечо служанки. - Ты права... - прошептала она. - Пошли за ним Аретею... Но сначала подай мне каласирис: Антоний обещал явиться к этому часу, а я еще не одета... В эти минуты у дверей алебастрового зала стояли двое: широкозадый евнух Тирс, приставленный Антовием прислуживать царице, а заодно и шпионить за ней, и громадный дворцовый раб, негр Гиг. Полуголый, лоснящийся от пота африканец с кольцом в носу жадно прильнул глазом к щели в дверях и неотрываясь разглядывал купающуюся обнаженную Клеопатру. По временам он восторженно причмокивал толстыми губами и испускал сладострастные стоны. |
|
|