"Александр Волков. Зорро " - читать интересную книгу авторастол. Роке согнал шары в пирамидку, Мигель натер мелом кожаный пятачок кия,
выставил красный боек, примерился, ударил, и шары с глухим стуком раскатились по бортам. - Не жаль тебе краснокожего, - усмехнулся Роке, высматривая самый верный шар, - совсем не жаль... - Просто я не хочу тебя расстраивать, - сказал Мигель. - Вы все работаете на Манеко Уриарте, а он, насколько я знаю, бывает довольно крут... - Да, случается, - пробормотал Роке, легким щелчком посылая шар в угловую лузу. - Один ноль, - сказал Бачо, вынув шар из сетки и бросив его на полочку. - Одного не могу понять, - продолжал Мигель, - что ты будешь делать с этим старым пьянчугой, когда он тебе достанется? - Для начала дам ему как следует проспаться, - буркнул Роке, загоняя второй шар. - Два ноль, - сказал Бачо. Годой и Висенте молча наблюдали за игрой, пыхтя сигарами и стряхивая под ноги пепел. И лишь Тилькуате все так же стоял посреди зала, слегка покачиваясь и глядя перед собой неподвижным и словно остекленевшим от выпитого взглядом. После шестого шара Роке дал промах, и в игру вступил кий Мигеля. Тот лихим щелчком отправил два шара по угловым лузам, но на третьем дал осечку, и Роке сильным ударом от двух бортов положил недобитый шар в боковую лузу. До выигрыша ему оставался всего один точный удар. - Сейчас я приведу в чувство этого потомка Монтесумы, - процедил он сквозь зубы. - А то как чуть выпьют, так начинают болтать: это наши исконные птичьего языка. Как бы не так, моя нянька учила меня говорить на языке нагуа, и с тех пор я еще кое что помню... С этими словами он с треском вогнал победный шар и, бросив кий поперек стола, небрежно бросил: - Партия. - Что ж, ты сегодня в ударе, - вздохнул Мигель. - Краснокожий твой. И тут только до старика индейца как будто дошло, что все происходящее имеет к нему самое непосредственное отношение. Он обратил к игрокам длинное горбоносое лицо, изрезанное глубокими морщинами, беспокойно завертел головой и в конце концов остановил свой блестящий взгляд на победителе, точнее, на тяжелой серебряной пряжке его кожаного ремня. - Куда ты смотришь, Черная Змея? - вкрадчивым и даже ласковым голосом заговорил Роке, направляясь к индейцу. - Боишься, что я опять буду тебя бить, глупый ты человек? Битье портит человека, делает его ни на что не годным калекой, а на кой черт мне сдался калека, да еще такой старый, как ты? Ты теперь мой, а я привык беречь свои вещи, и оттого они у меня всегда в исправности: конь, кинжал, кольт, кнут... Он ловким небрежным жестом выхватил из петли на штанине рукоятку с тяжелым набалдашником, раздался звонкий сухой щелчок бича, и пустая кожаная фляга, которую Тилькуате все еще держал в руке, с дробным стуком покатилась по половицам. - Да никак она у тебя пуста, приятель! - воскликнул Роке, насмешливым взглядом проводив фляжку до места ее окончательной остановки. - Это не дело! Розина! |
|
|