"Александр Волков. Зорро " - читать интересную книгу автора - Как это не пройдут? - воскликнул Роке. - А как же золото?.. Я что,
потащу его на собственном горбу?! - В мире нет коня, хребет которого мог бы вынести золото Монтесумы! - бросил Тилькуате. - Белые люди жадные, они грузят своих лошадей так, что у тех либо ломается позвоночник, либо они оступаются и срываются в пропасть! Так что я советую моему господину сойти на землю и следовать за мной! - Советчик нашелся! - глухо проворчал Роке, соскакивая с седла и припадая спиной к скале. - Моя лошадь, как хочу, так и нагружаю, мне лучше знать, сколько она может вынести... - Иди за мной, мой господин! - суровым голосом приказал старый индеец. - Старайся держаться ближе к скале, скоро тропа сузится до ширины твоей ступни. Роке прижался спиной к шероховатому камню, широко раскинул руки и двинулся на голос, чутко ощупывая пальцами выступы и трещины на поверхности каменной стены, нависавшей над ним гигантской невидимой громадой. С каждым шагом рев водопада становился все ближе, и вскоре путникам уже приходилось изрядно напрягать свои глотки, чтобы перекричать его оглушительный грохот. - Сейчас мы пойдем между летящей водой и незыблемой твердью, мой господин, - ночной цикадой звенел в ухе Роке голос Тилькуате. - С этого мига мы передаем наши жизни в крепкие руки Уицилопочтли! - Передавай свою, а я со своей как нибудь и сам управлюсь! - усмехнулся Роке, глубоко запуская пальцы в заросшую бархатным лишайником трещину и свободной рукой стирая со лба и щек мелкий водяной бисер. Теперь он всей кожей чувствовал, что плотная стена водопада низвергается в пропасть на расстоянии вытянутой руки, а когда тьма под его веками внезапно порозовела и взошло солнце, обратившее падающую воду в каскад сверкающих бриллиантов, голубых топазов и нежно зеленых изумрудов. Роке застонал от яркости этого видения, вытянул перед собой ладонь, но струя так сильно ударила его по пальцам, что едва не увлекла восторженного путника в грохочущую бездну. Он уже накренился вперед всем телом, ладонь скользнула по влажному осклизлому камню, в лицо ему пахнуло ледяной изморосью, Роке завис над лиловой тьмой, но в то же мгновенье рука Тилькуате ухватила ковбоя за пояс и сильным коротким рывком втащила в широкую каменную нишу, занавешенную от посторонних взоров плотной стеной падающей воды. Грохот водопада внезапно стих, словно провалившись куда то под землю, и среди слабого, едва доносящегося из пропасти шума Роке услышал твердый голос старика индейца. - Не пытайся промыть глаза водой, - сказал Тилькуате, - только хуже сделаешь. Старик оказался прав; едва влага с пальцев проникла под веки, как глаза вновь обожгла резкая палящая боль. - Сделай же что нибудь! - едва сдерживая ярость, простонал Роке. - Я знаю, есть какие то листья, их надо только немного пожевать и приложить к глазам... - Есть листья, - влажным подземельным эхом отозвался голос старика. Тилькуате взял Роке за руку, и они стали спускаться по широким невидимым ступеням. С каждым шагом вокруг становилось тише, и вскоре чуткий слух ковбоя улавливал лишь звон капель, падающих с высокого потолка. - Где же твои листья? Я хочу видеть! Я должен видеть! - свистящим шепотом восклицал Роке, вертя головой по сторонам и раздувая тонкие ноздри, |
|
|