"Мацей Войтышко. Семирамида (пьеса)" - читать интересную книгу автора

"Нескромные сокровища", относительно женской фальши, алчности,
расчетливости!
ДИДРО. Но, государыня, я тебе тот роман не посылал!
ЕКАТЕРИНА. Разумеется, не посылал! Мне пришлось добывать его втайне,
даже от автора. Еще одно доказательство двуличности твоего отношения к
женщинам, а в особенности - ко мне.
ДИДРО. Нет, нет, нет! Ваше величество!
ЕКАТЕРИНА. Прошу, не титулуй меня величеством. В твоих устах это отдает
насмешкой.
ДИДРО. Мадам! Я всегда говорил, что у меня - сто обличий. Не все я
показываю охотно. Я не стал посылать тебе те скабрезные рассказы, боясь, что
обижу тебя, в особенности из-за обилия в них намеков на французский двор...
ЕКАТЕРИНА. И на французские болезни!
ДИДРО. Что же до моего истинного отношения к женщине, то оно исполнено
уважения и глубочайшего почитания. Фривольность в высказываниях о
противоположном поле вовсе не означает пренебрежения или ненависти!
ЕКАТЕРИНА. Не верю! Не верю! Я способна отличить фальшивое почтение от
подлинного. Я женщина, не забывай об этом.

Сцена 10.
Дидро, Гримм.
ГРИММ. Не стоит унывать, Дидро. Первое впечатление нередко обманчиво.
ДИДРО. Не стоит унывать, говоришь? После такой встречи? Она же глумится
надо мной!
ГРИММ. Не придавай значения. Уже завтра она переменится.
ДИДРО. Сомнительно. Она пренебрегает моими работами. Назвала меня
лицемером! Как все это вяжется с комплементами, которыми она осыпала меня в
письмах?
ГРИММ. Ты должен ее понять. Будущий муж глумился над ней еще до
свадьбы, а потом несколько лет не пользовался своими супружескими правами...
Из-за незначительного физического недостатка, который легко устранялся. Но
она об этом не знала. И с той поры каждого мужчину подозревала в равнодушии.
Пока кто-нибудь не доказывал ей обратного... Попытайся добиться ее
благосклонности.
ДИДРО. Ты так считаешь? Неужели?..
ГРИММ. Я нахожу, что у тебя есть шансы...
ДИДРО. Шансы?
ГРИММ. Шансы завоевать ее. Постарайся.
ДИДРО. Думаешь, она легко перейдет от негодования к благосклонности? От
гнева к улыбкам? Подобно актрисе?
ГРИММ. Она и есть актриса. И какая! Не будь она актрисой, не стала бы
императрицей. Если бы ты знал, как пятнадцать лет тому назад... после первых
родов, она очнулась во дворце совсем одна. Всеми оставленная. Даже прислуги
возле нее не было...

Сцена 11.
Екатерина входит из-за боковой кулисы, волоча за собой по полу
покрывало с постели, она пытается кого-нибудь позвать, хлопает в ладоши,
падает.
Входит Бестужев.