"Владимир Владко. Фиолетовая гибель" - читать интересную книгу автора - Прекрати, пожалуйста, эти глупые замечания! - внезапно
рассердился Джеймс Марчи, воинственно выдвинув вперед бород- ку, словно ощетинясь ею.- Я говорю с тобой с-серьезно, а т-ты... И что это вообще за манера говорить так о девушке - на б-букву "Мэджи"!.. Совсем неуважительно! - Он покосился на палатку Фреда, будто Мэджи Бейкер могла слышать их разго- вор. - Ладно, не буду,- весело отозвался Клайд.- Уже прекратил глупые замечания. Так что ты спрашивал? И при этом серьезно? - Что следует, наверно, объяснить Меджи историю с пле- сенью... ну, как все произошло, вот что.- В голосе Джеймса все еще звенели нотки обиды, как у оскорбленного мальчика. Да, Коротышечка, раньше ты так не обижался и не оскорблялся, подумал Клайд. Кажется, плохи твои дела! - Да я и сам подумывал об этом,- ответил он самым мирным образом.- Только поймет ли она? - Она? Поймет ли? Да как ты можешь спрашивать об этом? - возмутился Джеймс.- Уж если Фред, толстокожий Фред все по- нял, Мэджн с ее вдумчивой, светлой головой... - Ты повторяешься, Коротышка,- наставительно заметил Клайд.- Кажется, ты не раз говорил о "светлой голове" в мой адрес... И я еще просил тебя не заниматься грубой лестью, не так ли? - Ну и ладно, и пусть,- покорно согласился Джеймс.- А что, разве не может быть светлой головы и у тебя и у нее? - - Да нет, пожалуйста, я не возражаю,- улыбнулся Клайд.- Кстати, вон и толстокожий Фред идет,- указал он глазами на опушку леса.- Если не ошибаюсь, в этом определении ты еще не повторялся, так? Фред, иди скорее сюда! - крикнул он в сто- рону леса.- Ты знаешь, кто приехал? Даже не догадаешься!.. - Только ты не говори ему, что я так назвал его. А то он может еще обидеться,- умоляюще зашептал Джеймс, дергая Клай- да за рукав.- Знаешь, какой он самолюбивый... И я так не люблю, когда кто-нибудь из-за меня обижается. Хорошо, Клайд? - А вот и я, мальчики! Из палатки Фреда вышла свежая, сияющая и чуть-чуть скон- фуженная Мэджи Бейкер. Она подставила протянутые руки горя- чим лучам солнца, легкий ветерок играл ее пушистыми бронзо- выми волосами и раздувал короткую широкую полосатую юбку, которая сменила зеленоватый костюм. Она приветливо улыба- лась, показывая ослепительную россыпь белых зубов. Она улыбалась весело и радостно, но Клайд видел, как тре- вожно вздрагивают ее длинные ресницы над синими глазами, не- отрывно следившими за рослой и плечистой фигурой Фреда Стапльтона, который шел, размахивая ружьем, от леса к палат- кам. 17 |
|
|