"Габриэль Витткоп. Сон разума" - читать интересную книгу авторауже, можно сказать, расстались. Я ничего ему не должна. Однако, если б он
узнал, какие вопросы ты задаешь... Кстати, интересно было бы взглянуть на его реакцию... Разительная перемена. Все застывает в вощеной инерции. Комнату занимают две большие восковые куклы, два манекена, две марионетки - голее наготы. Они уже старые и желтоватые. Деревянная мебель становится твердой и хрупкой, точно воск сотовых ячеек. Массивные, ломкие шторы вдруг кажутся вылепленными. Из-за этой гладкой, глянцевитой сухости обстановка внезапно поражает своей безликостью. Габриэль ощущает себя полой внутри - пустой оболочкой, тоже сухой и хрупкой. Главное - не отвечать опрометчиво, не выказывать никакого беспокойства, не разбивать скорлупу. Сидя на кровати, Анхель Кайдо роется в недрах своей сумочки и, похоже, думает уже о другом, если только это не деланная мимика, если только рефлексия не настолько интенсивна, что исключает всякое выражение. Длинные пряди жесткой пеньки окаймляют ожерельем восковое лицо - лицо из рождественского вертепа, лик святой в стеклянном гробу, лживое личико с сиреневыми кругами под глазами, с вечным засосом на шее (от нее или от него) и чем-то вечно мраморным, обреченным, грязным и теплым - тоже от него или уже от нее. "Никаких доказательств, - из последних сил думает Габриэль. - Ни единого письма - ничего! Расскажи она, я буду отпираться до конца. Если у меня хватит сил отпираться, когда он посмотрит в глаза". Анхель Кайдо вынимает из сумочки пару чулок в целлофановой упаковке и поднимает замутненный взгляд. - Всегда ношу с собой сменные. Придется действовать потихоньку, сослаться на занятость - придумать Когда Анхель Кайдо уходит, Габриэль слушает ее затихающие шаги, а затем бросается к окну. Притаившись за шторой, наблюдает, как она переходит улицу де Ренн. С высоты Анхель кажется серым зверьком, черной крадущейся зверушкой, что удаляется и уменьшается в свете фонарей. Вот бы ее задавила машина. Вот бы она проглотила яд. Вот бы ее убили и растерзали хулиганы... Возможно, у этой истории не будет продолжения: слабая прощальная досада, сбитая парфянская стрела или - кто знает? - напрасная притворная нежность, способ расстаться по обоюдному согласию. Этим утром Габриэль входит в комнату в тот самый момент когда Габриэль заканчивает телефонный разговор Он напряженно слушает собеседницу - это женщина - и резко кладет трубку. Встает и выходит. Выражение его спины трудно разгадать - трудно разгадав всю его личность. Ему не впервой терпеть женские ссоры. Вечером он предлагает сходить в театр. Их параллельные взгляды устремляются к сцене. Оба чувствуют как несут что-то тяжелое - издохшего зверя. Получил предупреждение. Разорвал письмо. Ничему не поверил. Принял все за чистую монету. С кем-то встретился. Перехватил сообщение. Но со всем смирился. Мир - это объемная декорация, барочный гризайль, изобилующий переодетыми персонажами. Мы похожи мы похожи мы похожи мы похожи мы похожи мы похожи мы. |
|
|