"Габриэль Витткоп. Некрофил " - читать интересную книгу автора

женщин рыдали. В маленькой домовой часовне был спертый воздух, катафалк
занимал почти все место в середине; в аромате цветов, ладана и свечей
угадывался запах шелкопряда. Вскоре я заметил, что не я один ощутил его. Я
находился в одном из крошечных боковых приделов, где тьма была довольно
густой, но не настолько, чтобы скрыть от меня семейную пару. Эти люди были в
трауре, однако я почему-то догадался, что они пришли сюда развлечься.
Очевидно, музыка, скорбное пение и запах шелкопряда оказывали на мужчину
действие весьма особого свойства, ибо я отчетливо услышал, как его спутница
шепотом спросила о его состоянии. Она употребила очень точное выражение,
казарменная грубость которого поразила меня. Мне показалось, что она
подтвердила свои слова легким движением руки, но я не уверен в этом. То ли
мужчина был слишком застенчив, чтобы продолжать начатое на людях, то ли он
предпочитал покой комнаты, но пара поторопилась покинуть часовню. Черные
одежды женщины коснулись мимоходом моего лица. Глаза у нее были
молочно-белые и неподвижные, как у слепой.
Некрофилия этих двух людей была разбавлена розовой водичкой, их желания
не перерастали в страсть. Но есть и другие, которые не останавливаются ни
перед чем, и мне вспоминается прошлогодняя встреча на кладбище Монмартр.
Там была похоронена одна актриса, которую я знал как свою
покупательницу, женщину непримечательной внешности, не способную, казалось,
вызвать сильные чувства. Как только она умерла, я живо ее возжелал. Я прибыл
на кладбище под проливным дождем, который еще больше усложнял мою задачу.
Мне удалось открыть будку садовника, чтобы достать лопату. Я действую всегда
с удивительной быстротой, и обычно мне хватает часа, чтобы открыть могилу,
спуститься в нее, поднять клещами крышку гроба и, взвалив на себя труп,
подняться наверх при помощи тщательно отработанной техники. После чего
остается только дотащить тело до моего автомобиля, причем единственная
трудность состоит в том, чтобы перекинуть труп через ограду с помощью
веревки.
Той ночью ужасный дождь замедлял мои движения; напоенная водой земля
была тяжела. С другой стороны, метеорологи предсказали, что дождь будет
длиться около двух недель, и я не мог ждать так долго более подходящей
погоды. Поднимаясь из ямы со своей тяжелой ношей, я увидел человека, который
прятался за могильным камнем и наблюдал за моими действиями. Меня охватил
дикий страх. Возможно, этот человек собирался погнаться за мной, убить. Или,
скорее, донести на меня. Не соображая, что делаю, я бросил актрису и побежал
так быстро, насколько мне позволял страх. Одним прыжком я преодолел стену и
немного успокоился, только оказавшись у себя дома. Я был уверен, что тот
человек не последовал за мной. Теперь мне нечего было его бояться.
На следующий день, читая газету, я узнал омерзительную новость. На
кладбище Монмартр нашли труп известной актрисы, без одежды, с распоротым
животом и чудовищно искалеченный. Дождь смыл все следы. Значит, страшный
человек, следивший за мной, воспользовался плодами моих усилий! Это ужасно.
Я заплакал от тоски и досады.

19 декабря 19...
Сегодня утром я отправился прогуляться на кладбище Иври, заснеженное,
торжественное, как сахарная пирамида, странным образом затерянное в
простонародном квартале. Глядя на вдову, украшавшую рождественской елочкой
могилу покойного, я вдруг отметил про себя, до какой степени стали редки эти