"Вернор Виндж. Горячая пора в Фэрмаунтской средней школе" - читать интересную книгу автора

(амишей, амманитов), последователей немецкого церковного реформатора Аммана,
в Пенсильвании. Эти люди принципиально не пользуются электричеством,
телефонами, фотоаппаратами и другой современной техникой, не допускают
никаких украшений ни дома, ни на себе, не водят автомобили, пользуются
гужевым транспортом.], но мы уверены, что каждый разумный человек способен
выжить в условиях определенных ограничений - без сетей и даже без
компьютеров.
- А потом вы будете учить нас делать каменные топоры! - бросила Пэтси.
Мистер Алькальд сделал вид, что не слышал.
- Нам необходимо, чтобы наши учащиеся могли хорошо справляться с
неприятностями и даже серьезными проблемами. Если они не смогут, значит, мы
не обеспечили им надлежащий уровень образования! - он выдержал паузу и
окинул помещение орлиным взглядом. - Но это не школа выживания. Мы не
собираемся забрасывать вас в джунгли. Ваш тест по навыкам самостоятельности
пройдет в безопасном месте, которое устроит руководство вашего факультета -
может быть, в Эмише, а может быть, в каком-нибудь пригороде, где
предпочитают жить по старинке. В любом случае, вы окажетесь в отличных
условиях, в безопасной среде. Возможно, вы будете поражены теми озарениями,
которые посетят вас благодаря этой совершенной, старомодной простоте.
Пэтси скрестила руки на груди и бросила на мистера Алькальда свирепый
взгляд.
- Полный бред, но... будь по-вашему. Еще вопрос. В ваших рекламных
проспектах столько написано про современные навыки. Предполагается, что
параллельные экзамены показывают, чему научились выпускники. И как вы
собираетесь совмещать с чем-то экзамен, на котором ваши ученики не смогут
пользоваться никакими техническими устройствами? Ну?
С минуту мистер Алькальд пристально смотрел на Пэтси, его пальцы
выбивали по кафедре барабанную дробь. У Хуана возникло ощущение, что спор
между ними продолжается, и весьма яростный. Папочка Пэтси - если допустить,
что это был он - явно вышел за рамки дозволенного. Наконец, директор тряхнул
головой.
- Вы не поняли, что мы вкладываем в понятие "параллельный". Мы не имеем
в виду, что все члены команды постоянно работают одновременно. Просто
экзамен происходит одновременно с другим видом деятельности - точно так, как
это происходит на большинстве рабочих мест в нынешнем мире, - он пожал
плечами. - В любом случае, вы имеете право пропустить последнее испытание,
взять копию документа об образовании и обратиться куда-нибудь в другое
место.
Якобы-Пэтси слегка кивнула и плюхнулась на стул. Вид у нее был весьма
сконфуженный; очевидно, ее папочка вернул ей контроль над собственным
образом - после того как использовал его и выставил полной дурой. Супер.
Берти выглядел слегка недовольным, хотя Хуан сомневался, что причиной
тому было сочувствие к Пэтси.
Через минуту мистер Алькальд продолжал:
- Возможно, сейчас самое время, чтобы поднять тему боди-пирсинга и
наркотиков, - он обвел аудиторию долгим взглядом. Хуану показалось, что этот
пристальный взгляд на мгновение задержался на нем. Carау ["Не фига себе!"
"Черт!" и т. п. (исп.)], он догадывается о пилюлях! - Как вы знаете, в
школах Фэрмаунта запрещены все виды боди-пирсинга. Когда вы вырастете, то
сможете сами решать, что вам носить. Но пока вы здесь - никакого пирсинга,