"Вернор Виндж. Горячая пора в Фэрмаунтской средней школе" - читать интересную книгу авторасогласия с собственным мнением. В восприятии Хуана освещение в комнате стало
мягче, самые глубокие тени исчезли. - Лучше бы Алькальд забил на "голый экзамен", - Берти Тодд ухмыльнулся. Он всегда ухмылялся, когда проблемы касались не только его одного. - Я слышал, некоторые родители собираются устроить Большую Бучу. - Зуб даю, - ответил Хуан. - Ты знаешь, как мистер Алькальд к этому относится. - Вот-вот, - образ Берти, восседающий на стуле рядом с Хуаном, ссутулился. Директор Алькальд держал длинную речь о быстро меняющемся мире и о том, что Фэрмаунту необходимо проводить революционные изменения от семестра к семестру. В то же время нельзя никогда забывать основное предназначение современного образования, которое должно учить детей учиться, задавать вопросы и адаптироваться в окружающем мире - и все это не теряя моральных ориентиров. Старая песня. Хуан слушал вполуха; куда интереснее было осматривать аудиторию. Это было присутственное собрание, так что почти каждый - за исключением Берти Тодда - действительно здесь присутствовал. Берти был "дистанционником" и на самом деле жил в Чикаго; таких студентов было несколько. Его родители платили немереные деньги за виртуальную регистрацию - при том, что школы Фэрмаунта не пользовались хорошей репутацией. Что же касается остальных присутствующих... да, в реальности этих свежих мордашек тринадцатилетних парней и девчонок сомневаться не приходилось. У мистера Алькальда было весьма строгое представление о внешнем виде учащихся: ни косметики, ни разнообразия в одежде. И все же... расширил степень визуальных допущений, включив всевозможные отклонения и искажения. Вряд ли мистер Алькальд пришел бы в ярость, если бы тоже стал свидетелем этого зрелища. Так, несколько привидений и ярких надписей в стиле граффити, плавающие по комнате. Какие-то кошки-вспышки возникали и исчезали в течение доли секунды - возможно, это были сверхнеуловимые оборотни... Но нет: двухголовые фантомы, которые с торжествующим видом отплясывали позади директорской кафедры, сохраняли стабильность секундами. Вероятно, мистер Алькальд все-таки кое-что видел, однако взял себе за правило: пока ученики делают вид, что ничего не происходит, он будет поступать точно так же. Замечательно, база подготовлена, и мистер Алькальд перешел в наступление... то есть к делу. - Этим утром вы сдали экзамен по математике, и большинство из вас уже получили отметки. Мисс Уилсон говорит, что довольна вашей работой; результаты не слишком повлияют на расписание этой недели. Завтра утром будет выпускной экзамен. О да. Приготовьтесь выучить нечто скучное, но выучить быстро, очень быстро. Большинство учеников от такого выворачивало, но Хуан знал: с маленькими голубыми пилюлями ему эта задача нипочем. - Скоро у вас начнутся два параллельных экзамена. На подготовку к ним у вас весь конец недели. Чуть позже я остановлюсь на этом подробнее. В общих словах: один экзамен - это проведение свободного исследования. Вы можете пользоваться любыми легальными ресурсами... - Класс, - голос Берти мягко прозвучал прямо над ухом Хуана. Каждый из присутствующих выражал чувства по-своему, но чувство было одно: казалось, |
|
|