"Вернор Виндж. Принцесса варваров" - читать интересную книгу автора"Смерть", изготовленная для подмостков Таруллы, представляла собой
деревяшку, выкрашенную серебряной краской. - А что с ее костюмом? Правильнее это было бы назвать "отсутствием костюма". - Костюм бесподобный. Кое-что придется переделать - резиновая грудь не очень хорошо держится - но выглядит она потрясающе. И Свектр Рэмси тоже так думает. - Он ее уже видел? - потрясение ахнул Гуилл. - Не беспокойтесь, босс. Главный редактор был очарован. Он просил меня передать вам поздравления с тем, что вы ее наняли. - О... Ну, будем надеяться, мы все тоже будем очарованы, когда вы выпустите ее на сцену вместе с другими актерами. Кор собрала рукописи, которые они отобрали. Их предстояло отнести вместе с заметками на верхнюю палубу, к оформителям. - Нет проблем. Вы были правы, она немного понимает спра'к. Даже немного говорит. Думаю, в первый день она просто напугалась. На сцене ей предстоит нести всякую тарабарщину - главное, чтобы девочка кричала погромче: нам незачем писать новый сценарий для каждого архипелага, - она направилась к двери. - К тому же, у нас есть возможность устроить генеральную репетицию еще до того, как мы достигнем Остерлейсов. Через три дня мы прибываем в деревню Народа Термитников. Я постараюсь, чтобы к этому моменту мы были готовы. Гуилл ухмыльнулся. Народ Термитников трудно отнести к поклонникам фантастики. - Хорошо. Я учту. наполовину верила в то, что только что сказала. Любой сырой материал требует обработки. Хватит ли ей времени, чтобы подготовить Татю Гримм? Девочка-великанша оказалась более странной, чем Кор осмеливалась признать - даже наедине с собой. На самом деле она не была дурочкой - просто очень замкнутой. Вероятно, она родилась в каком-то дикарском племени. Во всяком случае, ей было пять лет, когда она впервые увидела дерево. Все, что представало сейчас ее взгляду, было для нее внове - абсолютно все. А как девочка вытаращила глаза, когда Кор показала ей экземпляр "Фантазии" и объяснила, каким образом можно сохранять сказанные слова с помощью бумаги и чернил! Татя вертела журнал и так, и эдак, листала взад и вперед, восхищалась и картинками, и текстом. Хуже всего, что Татя Гримм не имела ни малейшего представления о полемике. Вероятно, в своем племени она была последней спицей в колеснице. Смысл тех драматических скетчей, которые должны были убедить противников, а заодно и зрителей, до нее просто не доходил. Кор могла побиться об заклад: если девочка справится с этой проблемой, выступления Хралы будут иметь оглушительный успех. Если же нет... им придется отскребать со щек мышиный помет. * * * В тот день, когда баржа должна была причалить к деревне Народа Термитников, Рэй с самого утра не находил себе места. Он бродил по верхней редакторской палубе в поисках какого-нибудь уголка, укрытого от ветра и |
|
|