"Вернор Виндж. Справедливый мир" - читать интересную книгу автора

испытание временем, - с этими словами он похлопал по атласным подушкам.
Флэггон и водитель залезли на верхнюю скамью, а Марта Блаунт и ее
помощник сели к Ченте. Вооруженные велосипедисты тронули с места вниз по
дороге, и авто, дергаясь и подпрыгивая, направилось вслед за ними. Мягкая
обивка не могла компенсировать отсутствие нормальной подвески, а едкий
черный дым из камеры сгорания свободно проникал в салон. Следовавшие позади
носильщики с паланкином без труда поспевали за механической повозкой.
Через несколько минут из пыхтящего вниз по склону автомобиля открылся
вид Фритауна. Город раскинулся вдоль серповидного берега бухты; северная
оконечность берега представляла собой гигантские гранитные нагромождения.
Если не считать этого мыса, залив был ничем не защищен со стороны моря.
- Часто бывают штормы? - обратился Чента к женщине.
- Притом ужасные, - ответила Марта без улыбки. - Но цунами еще
страшнее - вот почему эти корабли, что вы видите, стоят на якоре так далеко
от берега. Они заходят в порт только под погрузку.
Город располагался на террасах, которые круто уходили вверх прямо от
береговой линии. Каждую террасу посередине продольно рассекала узкая мощеная
медью улица, а между собой уровни соединяли ступеньки с так же отделанными
медью площадками. Чента обратил внимание, что первые три яруса занимали в
основном пакгаузы и ангары. Почти все эти постройки были деревянными и
выглядели новенькими с иголочки. Но выше третьего яруса дома стояли уже
каменные - массивные сооружения с выщербленными стенами, потрепанные
непогодой. Больше всего в глаза бросалось то, что все каменные здания по
форме были узкими и продолговатыми, с заостренным удлинением на конце - как
нос корабля. Все, как один, носы этих каменных ковчегов были направлены в
сторону моря.
Марта Блаунт перехватила его взгляд.
- Фритаунцы используют эти деревянные постройки как портовые склады
временного хранения. Всем хорошо известно, что каждые два года или около
того море полностью опустошает первые три террасы. Выше третьего уровня сила
цунами ослабевает, и вода разбивается о носы зданий.
Автомобиль свернул на главную улицу четвертого яруса и еще более
замедлил ход в толчее фритаунцев; судя по всему, здесь были торговые ряды.
Чента с нескрываемым восхищением покачал головой:
- Да вы, господа, неплохо тут адаптировались.
- Адаптировались! - посол Нью-Провиденса повернулась к нему; впервые за
все время ее лицо выражало какую-то эмоцию, и этой эмоцией была ярость.
- Мы чудом выжили в Катаклизме. Этот компьютерный монстр, там, на
холме, хорошо нас наградил, нечего сказать. С передовой технологией колония
на этой планете могла бы благополучно существовать и развиваться, но без
такой технологии это место - ад. Адаптировались? Глядите, - она указала в
окно.
Кэб проезжал у края террасы, вдоль изъеденных временем и природой серых
каменных стен.
- Жизнь на Новой Канаде - это постоянная борьба за то, чтобы просто
продлить свое существование. И нам еще все время приходится терпеть этих
сибаритов, - она махнула рукой назад, где метрах в пятнадцати следовал
паланкин боссмена Пирса. - Они истощают наши ресурсы. Они задирают нас
везде, где только можно...
Ее голос прервался, и она замолчала, глядя на Ченту. Какое-то новое