"Вернор Виндж. Драгоценность" - читать интересную книгу автора

- Рекс хотел устроить здесь лабораторию. Он собирался охладить
помещение - чтобы было как на полюсе. Однако это оказалось нам не по
карману. Но от дверей, которые он установил, может быть кое-какой прок...
Пожалуйста, Санда, помоги мне с этими коробками.
Коробки оказались тяжелыми, но Бабушку не беспокоило, если они падали
на пол. Через несколько минут Санда увидела, что за ними скрывается другая
лестница, которая должна вести в гостиную.
- Если они сумеют справиться с огнем так легко, как собираются, мы
просто переждем. Даже небольшой пожар заметят с улицы, и я готова поспорить,
что пожарники прибудут немедленно. Но если огонь распространится по всему
дому...
По ее лицу снова потекли слезы. Она покачнулась, и Санда поняла, что
старушка хромает.
Санда обняла ее за талию.
- У тебя вправду все в порядке?
Бабушка посмотрела на нее и улыбнулась. Лицо старой женщины немного
опухло там, куда пришлись удары.
- Конечно, дорогая, - она пригнула голову и потрогала свои передние
зубы. - Боюсь, мой дантист будет в полном восторге.
Бабушка повернулась к двери и заглянула в кварцевое окошко, врезанное в
металл.
- До сих пор не понимаю, зачем Рексу понадобилась лестница, ведущая в
гостиную. Может, он просто решил пристроить куда-нибудь лишний люк.
Санда тоже заглянула в окошко. Она даже не представляла о его
существовании! Они с бабушкой словно подглядывали из-за декоративных
драпировок на стене за диваном.
Грабители сорвали маски и как сумасшедшие отодвигали мебель от
огненного пятна. Этой участи не избежал и диван. Ковер они скатали, но он
покрывал всю комнату, и огонь уже растекался в сторону телевизора и статуй
маори у дальней стены. Сам пол начинал тлеть.
Мужчины в гостиной тоже это увидели. Продавец что-то прокричал, но звук
почти не проходил сквозь толстые изолированные стены. Потом оба скрылись из
виду. Огонь достиг ножек тумбочки для телевизора и статуи. Какой-то миг
фигура стояла в сверкающем ореоле. Пламя расцвело на ее когтистых руках и
высунутом языке.
Свет в подвале погас, но багровое зарево, проникающее сквозь кварцевое
окошко, все еще освещало лицо Бабушки.
- Они не смогли его спасти. Они не смогли его спасти... - ее голос
казался почти беззвучным.
Послышались тяжелые удары в другой люк - тот, что на кухне. Но Санда
знала: за этим последует не спасение, а гибель. Стук прекратился почти
немедленно; теперь двум свидетелям предстояло выжить и обо всем рассказать.
Она снова посмотрела в кварцевое окошко. Огонь растекался по дальней
стене. Однако их сторона гостиной была нетронута. Казалось, даже драпировки
не опалило.
- Мне надо идти, Санда.
- Нет!.. Я... Извини, Ба. Если у них не вышло, у нас тем более.
- Я не о доме, Санда. Я хочу спасти Драгоценность.
В ее голосе послышалось напряжение, словно одновременно она делала
какое-то физическое усилие; однако девочка ничего не могла разглядеть -