"Вернор Виндж. Драгоценность" - читать интересную книгу авторабез подготовки. Санда свесилась с балкона. Любопытство быстро уступало
дорогу страху. Не странному, капризному страху, который вызывали зовы Драгоценности, но острому, который похож на сигнал тревоги. Что делает этот тип? Темная фигура что-то проделывала с маленькой лампочкой и чем-то еще. Потом раздался щелчок, почти потерявшийся в шуме дождя. И тогда она поняла. Не только силовой кабель подходил к дому с этой стороны - но и телефонная линия. Санда умудрилась развернуться, не поднимаясь, и проскользнула обратно в спальню, теряя по дороге жакет. Из спальни она метнулась в холл, мимо террариума, теперь лишь мельком ощущая тоску, которую излучала Драгоценность. Бабушка стояла на нижней площадке лестницы, словно собиралась подняться. Она казалась утомленной, но на ее губах играла слабая улыбка. - Санда, дорогая, я... - Бабушка! К нам кто-то лезет... К нам кто-то лезет! В два прыжка, рискуя сломать шею, Санда слетела вниз. На крыльце чернела тень - там, где никакой тени быть не должно. Санда звучным щелчком задвинула засов, когда дверная ручка уже начала поворачиваться. Бабушка стояла у нее за спиной, потрясенная, онемевшая. Санда развернулась и бросилась на кухню. Они заперлись от незваных гостей, но что они с Бабушкой будут делать без телефона? Она едва не налетела на одного из них в кухне. Санда настолько запыхалась, что смогла только запищать. Человек был рослым и в маске. А еще у него был нож. Странно видеть такого человека посреди сверкающей белизной кухни - уютной, спокойной, безопасной кухни. быстрые шаги. Что-то металлическое, опрокинутое пинком. Бабушка закричала снова. - Закройте рот, леди. Я сказал, заткнитесь, - голос казался смутно знакомым - правда, не интонации. - А теперь - где ваша кисейная барышня? - Здесь она, - отозвался из кухни его сообщник. Он пребольно стиснул руку Санды - такой боли девочка не испытывала, даже когда ее наказывали - и втащил ее в гостиную. Бабушка выглядела неплохо, только была напугана и казалась совсем маленькой рядом с человеком, который держал ее. Он тоже был в маске, однако Санда, кажется, его узнала. Это был продавец маленького гастронома, в котором они делали покупки. Позади валялся опрокинутый нагреватель, его вишневая спираль утонула в ворсе ковра. - Значит, так, леди... - продавец встряхивал Бабушку в такт словам. - Мы хотим - только одного. Покажите, где они - и мы уходим. Это был лишь общий смысл - он выражался несколько иначе. Многие из этих выражений были знакомы Санде, но только потому, что она слышала их от некоторых девочек, которые прослыли грубиянками. Обычно произнесение этих слов сопровождалось ухмылками и хихиканьем. Сейчас, произнесенные в смертельном гневе, они были сами по себе оскорблением. - У меня есть пара колец... - Леди, вы богаты, и мы знаем, откуда это у вас. Бабушкин голос сломался. - Я живу на доход от вложений мужа... Так оно и было. Однажды Санда слышала, как Бабушка рассказывает |
|
|