"Вернор Виндж. Обособленность" - читать интересную книгу автора

Вернор Виндж

Обособленность


"Apartness" (C) 1965 by New Worlds SF.
(C) Перевод. Т. Серебряная, 2006.

Майкл Муркок купил "Обособленность" для "Новых Миров" [С 1964 г. Майкл
Муркок возглавлял журнал "Новые миры", деятельность которого привела в конце
60-х к формированию "новой волны НФ" (к ней причисляли себя, в частности,
Роджер Желязны, Роберт Силверберг, Норман Спинрад, Томас Диш). Философской
основой творчества этих писателей стала идея о существовании бесконечного
множества миров параллельных нашему.]. Это стало моей первой публикацией
(хотя "Книжный червь" был написан раньше). Позже "Обособленность" вошла в
антологию Дона Уолейма и Тэрри Карра - в один из их сборников
"лучшего-в-этом-году". О таком успехе начинающий автор может только мечтать.
Но я подозреваю, что главная причина успеха - это вопрос, который побудил
меня написать этот рассказ. Вопрос заключался в следующем: почему в
Антарктиде нет "эскимосов" - то есть народов, которые обитали бы там
длительное время? Может быть, эти земли находятся слишком далеко, чтобы
вызвать интерес потенциальных колонистов? Или здесь более суровые условия,
чем в Арктике? Я почитал, что пишут по этой теме, и пришел к выводу, что оба
положения не лишены оснований. На этом континенте найдется не так много
мест, где смогли бы выжить колонисты дотехнической эпохи. У них должен быть
по-настоящему серьезный повод, чтобы поселиться там. Таким образом, дело
было за немногим: этот повод найти. Учитывая, что рассказ был написан в 1964
году...
Сюжет сложился сам собой.

* * *

- Но он видел свет! На берегу. Неужели вы не понимаете, что это
означает?
Диего Рибера-и-Родригес перегнулся через маленький деревянный столик,
чтобы подчеркнуть свои слова. Его собеседник сидел темном углу, словно не
хотел, чтобы тусклый свет лампы, наполненной ворванью и висящей под потолком
каюты, падал ему на лицо. Во время короткой паузы, которая последовала за
его словами, Диего мог слышать, как ветер скулит в мачтах и снастях у них
над головой. Внезапно Рибера осознал, что палуба мерно переваливается с боку
на бок, что медленно, точно маятник, качается лампа. Ощущение было почти
болезненным. Но он не сводил взгляда с человека, сидящего напротив, и ждал
ответа.
Наконец капитан Мануэль Дельгадо склонил голову и высунулся из
полумрака. Улыбка у него была неприятная. Узкое лицо и жесткие черные усики
придавали ему вид человека, который обладает властью - властью в политике,
властью военной и властью над людьми. Собственно, таким человеком он и был.
- Это означает, что там есть люди, - ответил Дельгадо. - И что дальше?
- Правильно. Люди. На полуострове Палмера. Антарктида обитаема. Да ведь
это фантастика. Скорее можно было бы обнаружить людей в Европе...