"Фрэнсис Пол Вилсон. Перекрестья ("Наладчик Джек" #07) " - читать интересную книгу авторапод ними. Проходя мимо Джека, он дружески кивнул ему и слабо улыбнулся. Джек
кивнул в ответ. Сосчитав до пяти, он вышел в парадные двери. Мужчина стоял на углу, ловя такси. Через пару минут он остановил машину и поехал в верхнюю часть города. Джек облокотился на ржавые перила, огораживающие объявление о существовании фонда, и стал ждать. Скоро прихожане потянулись на выход. Он заметил среди них Мэгги - с опущенной головой, погруженную в раздумья. - Сестра? - тихо обратился он к ней. - Могу я поговорить с вами? Она подняла на него взгляд, и первоначальное выражение смущения пропало из ее широко раскрытых глаз. - Вы? Как вы здесь?.. Джек приблизился к ней: - Где мы можем поговорить? Она посмотрела на последних прихожан, спускавшихся по ступенькам. - Через минуту это место станет не хуже и не лучше любого другого. - Вы шутите. - Нет. Я не могу позволить, чтобы меня видели на прогулке с мужчиной, и конечно же я не могу сидеть с ним в баре. Джек отметил, как выразительно она произнесла слово "бар". Он понизил голос: - Как ваше настоящее имя, сестра? - Маргарет Мэри О'Хара. - Она блеснула легкой улыбкой. - Дети в приходской школе звали меня "Сестра М и М". Они и сейчас меня так же зовут, но произносят это по-другому. - Сестра Эминем. Остроумно. Лучше, чем сестра Маргарет. А то кажется, что вам девяносто лет. - В монастыре меня знают как сестру Мэгги, но недавно я в самом деле почувствовала себя девяностолетней. Какое-то движение привлекло внимание Джека. Мальчик-служка в белом стихаре откидывал запоры, которые держали двери открытыми. - Здравствуйте, сестра, - сказал он, заметив ее. - Здравствуй, Хорхе, - тепло ответила она, и на этот раз ее улыбка была куда шире, чем та, которую он видел у нее раньше. - Сегодня ты хорошо потрудился. Завтра увидимся в школе. Мальчик кивнул и улыбнулся: - До встречи. Когда двери закрылись, Мэгги повернулась к Джеку: - Вы явно следили за мной. Зачем? - Слишком много вопросов, на которые нет ответов. Но по крайней мере, я знаю, кто рассказал вам обо мне. Отец Эд знает, что вас шантажируют? Она покачала головой: - Нет. Просто ему известно, что я нуждаюсь в помощи и не могу обращаться в полицию. Я пришла к нему за советом, и он предложил вас. Он... он вас для чего-то нанимал? - Вам стоит спросить у него самого. У меня очень ненадежная память. Похоже, ответ устроил ее. - Приятно слышать. - На фото изображены вы и тот мужчина, с которым я видел вас? |
|
|