"Альберто Виллолдо. Четыре направления - четыре ветра" - читать интересную книгу автора

университете. Я упомянул о своей работе с мексиканскими целителями и
рассказал о желании изучить применение аяхуаски и традиции примитивного
целительства у перуанских шаманов. Я сказал, что нуждаюсь в совете.
- Я простой учитель философии, - сказал он. - Вам следует ехать в Лиму.
Там есть музей антропологии.
Дело шло к тупику.
- Я слышал о нем, - соврал я. - Но я психолог, врач. Я хочу найти
аяхуаскеро и изучить его способ лечения из первых рук. Я хочу написать об
этом.
- Написать?
- В моей докторской диссертации.
Его взгляд заскользил от моего лица вниз, по рубашке, по ремню сумки,
висевшей на плече, задержался на сумке, а затем продолжил свой путь по
брюкам и до туристских ботинок. После этого он поднял глаза и остановил их
где-то на моем лбу. Его глаза что-то напоминали мне, но я никак не мог
вспомнить что.
- Почему вы пришли ко мне?
- Мне говорили, что вы кое-что знаете. Его лицо озарилось красивой
улыбкой.
- Где же это вам говорили?
- На рынке.
- На рынке! Там известно только мое умение торговаться с продавцами
фруктов. - Он нахмурился. В его голосе появился оттенок подозрения. - Вы
говорите на кечуа?
- Нет. Я пытался объясниться с торговкой травами. Мне помог молодой
человек. Это он назвал ваше имя. Он сказал, что вы что-то знаете о
курандерос.
Кивком головы он дал понять, что ему все ясно.
- Конечно, один из моих студентов. Любезно было с его стороны помочь
иностранцу-путешественнику.
Он затолкал в рукав высунувшуюся манжету рубашки и взглянул на часы,
старый "Таймекс".
- Не хотите ли выпить чашечку кофе?


*3*


Опыт-это название, которое люди дают своим ошибкам.
Оскар Уайлд

- Итак. - Профессор Моралес поднял крышку сахарницы и сунул ложку в
горку крупнозернистого неочищенного сахара. - Вы хотите приобрести опыт или
послужить опыту?
- Простите?
- С аяхуаской.
- Я не понимаю.
- Как вам объяснить... - Он держал ложку с сахаром над маслянистой
поверхностью кофе. - Вы причащались когда-нибудь?
- Профессор...