"Карло Вилла. Выгодная смерть " - читать интересную книгу автора

- Ребята, Де Витис правда уехал, он не свалится нам на голову, а?
Хорошенький был бы номер, верно?..
- К столу, к столу! - кричит Этторина, неся суповую миску с дымящимися
клецками.
Усевшись за стол, все замечают вдруг лишний, шестой прибор.
- Есть еще один человек, который после этой истории остался в выигрыше, и
я решила пригласить его, не предупредив вас: это сюрприз! - говорит Этторина в
ответ на вопросительные взгляды гостей.
Гости в недоумении, по рукам Нордио пробегает дрожь, и вилка с нанизанными
клецками начинает мелко подрагивать. В этот момент входить водитель Луиджи. Не
зная, к кому ему обратиться - к Нордио или Этторине, - он останавливает взгляд
на роскошном столе, уже порядком разоренном гостями, и возвещает:
- К вам комиссар Вердзари!
Когда Вердзари без промедления входит в столовую, Этторина отваживается
нарушить гнетущее молчание и указывает ему на его место за столом.
- Садитесь, садитесь, комиссар, а то все остынет. Я уж думала, вы не
придете.
Вердзари садится рядом с Нордио и молча улыбается. Ему наполнили бокал, и
он с удовольствием его опорожняет. Затем, достав из внутреннего кармана
пиджака небольшой сверток, отодвигает тарелки и кладет его на скатерть.
- Я бы ни за что не пренебрег таким лестным приглашением. А кроме того, я
хотел показать вам кое-какие вещи и решил воспользоваться случаем. Я их собрал
в разных местах по долгу службы, но не предъявил в свое время господину
прокурору, поскольку видел его нетерпение закончить следствие поскорее.
И на глазах у потрясенной компании Вердзари извлекает из свертка первый
предмет: столовый нож с чеканной серебряной ручкой. Он совершенно такой же,
как другие ножи на столе, только на зазубренном от долгого употребления лезвии
остались волоконца нейлона - переливчатые, блестящие и тонкие, словно волосы.
Он поднимает нож и поворачивает его против света, чтобы все присутствующие
могли хорошенько разглядеть. Бросив взгляд на лежащие перед ним приборы, он
продолжает:
- Красивый ножик, верно? Из-за этой чеканки мне пришлось здорово
повозиться, чтобы снять отпечатки пальцев. Конечно, тот, кто воспользовался
ножом с такой ручкой, знал свое дело.
Этторина сидит, затаив дыхание, и тут Нордио, пытаясь скрыть явное
замешательство, говорит преувеличенно деловым, профессиональным тоном:
- Что же вы не сообщили мне об этой вашей находке? - И добавляет
неожиданно мягко, почти покорно:
- Вы же прекрасно знаете, что эту спешку с окончанием следствия затеял не
я, мне ее навязали, так же, как и вам.
Затем он вдруг оживляется и, словно желая убедить не только Вердзари, но и
себя самого, меняет тему.
- А впрочем, если Конти сознался, к чему нам опять обсуждать все это?
Обрывки нейлоновой веревки неопровержимо доказывают его вину!..
- Если бы не эти обрывки, - перебивает его Вердзари, который словно только
того и ждал, - если бы не они, то, согласитесь, Конти не подумал бы, что
переусердствовал, связывая жену, а стало быть, и не взял бы вину на себя! - И
доверительным тоном продолжает:
- План мести, надо признаться, был неплох, хоть и возник у него внезапно.
Он наказал бы неверную жену и одновременно проучил бы прячущегося за стеной ее