"Барбара Виктор. Мозаика судеб " - читать интересную книгу автора

вмешалась в разговор Луиза, одна из служащих Питера. Ее глаза были полны
слез.
В отличие от мужчин, которые вели себя сдержанно и больше помалкивали,
женщины тихо переговаривались, промокали платочками глаза. Коллег Питера
объединяла общая тревога за их будущее. Их можно было понять - что-то с ними
будет, когда придет новый шеф.
- Трудно поверить, - обронила Габриэла.
- Когда вы вернулись? - поинтересовалась Глэдис, делая ударение на
"вы", что придавало вопросу особый смысл.
- Сегодня утром, - ответила Габриэла и указала на чемодан. - Прямо из
аэропорта.
- Твоя дочь всю ночь провела с Клер и Адриеной.
- Адриеной? - удивилась Габриэла.
- Ага, со святошей.
- Одна из служащих, - добавила Глэдис, - адвокат.
- Пит не мог обойтись без нее ни единого дня.
- Уж это точно!
- Жаль, что все случилось в тот самый момент, когда он собрался
оформить их отношения.
Габриэла едва успевала переваривать обрушивавшуюся на нее информацию.
- Ты уже виделась с Диной?
- Разве ты не слышала, она только что приехала, - Глэдис ответила за
Габриэлу, указывая на чемодан.
- Бедняжка Дина, - вздохнула Луиза, - как же она теперь будет без отца?
- Нелегко ей придется, - согласилась Хелен. - Кто ей теперь поможет?
Кроме того, она такая замкнутая.
Габриэла промолчала, не зная, как правильно реагировать на колкие
замечания и лицемерные соболезнования этих дамочек. Она постаралась взять
себя в руки, уверенная, что худшее еще впереди, а трио бывших подружек все
никак не могло успокоиться.
- Ей, вероятно, понадобится много времени, чтобы пережить эту потерю, -
печально заметила Глэдис.
- Если только она сможет... - добавила Хелен.
И на этот раз Габриэла промолчала - что тут говорить, она-то знала, что
Дина по своей природе достаточно сильна, чтобы перенести эту утрату. Если уж
Габриэла справилась с несчастьем, когда с матерью случился удар, то и Дина
сможет справиться с этой потерей.
- Как ты там устроилась в Париже? - поинтересовалась Глэдис.
- Вышла замуж за француза? - спросила Луиза. - Или просто живешь с
кем-нибудь?
- Нет, - ответила Габриэла и заметила, как женщины недоверчиво
переглянулись между собой.
- Ни мужа, ни дружка, ни детей... - заключила Хелен, вертя на пальце
свое обручальное кольцо. - Разве это жизнь для женщины?
Среди местных обывателей это было святым правилом - женщина должна
иметь мужа и детей.
- Женщине туго приходится, когда о ней некому позаботиться, - поучающе
заметила Луиза.
Вот в чем дело, внезапно догадалась Габриэла! Ее даже позабавила
пришедшая в голову мысль: "Неужели эти клуши решили, что, оставшись без Пита