"Сьюзен Виггз. Прими день грядущий " - читать интересную книгу авторас копной рыжих волос и глазами, напоминавшими море в шторм, выглядел таким
же грубым и первобытным, как та суровая земля, которой он мечтал завладеть. Анжела терпеливо ожидала реакции кузена на только что сделанное предложение. Однако Рурк молчал, небрежно развалившись в дорогом французском кресле. Улыбка Анжелы несколько поблекла, но женщина упорно пыталась сохранить на лице приятное выражение. - Звучит несколько рассудочно даже для тебя, Анжела, - наконец мягко заметил Рурк. - Это абсолютно логичное решение. Если ты в самом деле собираешься стать настоящим фермером, тебе обязательно нужна жена, - Анжела взяла с подноса леденец. - Я уверена, что лучше девушки, чем мисс Мун, тебе не найти. Конечно, ей несколько не хватает стиля, но зато она образована и знает свое место. Мисс Мун вполне подойдет в качестве жены. - А что скажет об этом Эдмунд? Лицо Анжелы напряглось: - У Эдмунда нет на этот счет своего мнения. Но он не станет возражать. - Все-таки я не могу понять, почему ты так хочешь избавиться от девушки, Анжела? Если она настолько хороша, как ты говоришь... - Просто мы с мисс Мун несколько не сходимся характерами, - перебила его Анжела. - Итак, каково же твое решение, Рурк? Ты откажешь мне и вернешься в Ист-Энд или согласишься с моим планом? В этом случае я дам тебе возможность честь по чести уехать в Вирджинию, вместе с женой. У тебя будет хорошее начало. Что же тут странного? Рурк недоверчиво прищурил глаза. - Не знаю, - медленно произнес он. - Однако чувствую, что здесь не все Анжела нахмурилась: - Ты ставишь под сомнение очень щедрое предложение, Рурк. Скажем просто: неожиданно для себя я вдруг поняла, что являюсь твоей единственной родственницей, поэтому я и решила помочь тебе. Рурк долго сидел молча, прекрасно сознавая, что кузина говорит ему далеко не все. Но также понимал, что другого шанса у него не будет. - Хорошо, я поговорю с мисс Мун, - наконец сказал он. - Если она согласна, мы сразу решим все вопросы. Рурк посмотрел на часы в гостиной Бримсби, которые с леденящей душу мерностью отсчитали двадцать минут. Их тиканье болью отозвалось в сердце юноши, напомнив о часах матери. Оказывается, не было необходимости продавать их. Но теперь квитанция находилась у Анжелы, и ему никогда не удастся вернуть семейную реликвию. Рурк так глубоко задумался, что не заметил, как в комнату бесшумно вошла Пруденс Мун. Она остановилась перед ним, опустив глаза, бледная, одетая во все темное. Рука, которую девушка протянула для приветствия, оказалась холодна, как лед. - Добрый день, мистер Эдер. Миссис Бримсби рассказала мне о вашем предложении. - В таком случае, привыкайте называть меня по имени. - Как вам угодно, - Пруденс скованно присела на краешек стула. Рурк нахмурился. Поведение девушки заставило его чувствовать себя скорее палачом, чем человеком, явившимся делать предложение. - Пруденс, - произнес Рурк, стараясь не хмуриться. - Я понимаю, что |
|
|