"Сьюзен Виггз. Прими день грядущий " - читать интересную книгу автора

Наконец Пиггот закончил рассказ и, высоко подняв кружку, провозгласил:
- За Вирджинию!
Женевьева заметила удивление на лицах нескольких сидящих рядом с ними
посетителей. Все еще прекрасно помнили о прошлогоднем "Бостонском
чаепитии",* поэтому тост прозвучал, по меньшей мере, странно.
______________
* "Бостонское чаепитие" - восстание американских колонистов против
Британского правительства в 1773 году, во время которого жители Бостона
выбросили в воду весь привезенный из метрополии чай, в цену которого входил
налог в пользу британской казны (Прим пер.).

Но Женевьева Элиот улыбалась. Правда, улыбка предназначалась не Рурку,
но она была такой сияющей, что даже растрогала его.
Между тем, Пиггот предложил поиграть в карты в комнате за пивной.
Молодой человек неохотно поднялся и последовал за ним.
Уотни Элиот резко приказал дочери отправляться следом за клиентами.
Скрыв неприязнь к отцу, Женевьева послушно, как это делала обычно, выполнила
его требование и вошла в неприглядную пыльную комнату. Мужчины уже уселись
кружком за картами и не обращали на девушку никакого внимания. В этот момент
со стола упала кружка, пиво растеклось по полу, и Женевьева привычно
принялась за уборку.
Время от времени она бросала на Генри Пиггота внимательный взгляд: ей
никогда еще не приходилось встречать человека из колонии. Безусловно, это
был странный тип, которому вряд ли можно полностью доверять, но, тем не
менее, он обладал определенной элегантностью и необычной манерой речи,
отличавшей его от англичан. Судя по всему, одежда Пиггота явно знала и
лучшие дни, да и сам он был далеко не первой молодости. Из рваных перчаток
торчали короткие толстые пальцы; в одной руке Пиггот держал зубочистку из
слоновой кости, которую время от времени использовал по назначению.
Все это время Рурк Эдер стоял в дверях комнаты. Его пристальный взгляд
смущал девушку. Молодой человек, безусловно, был очень красив, но Женевьева
не могла бы сказать, что он ей нравится. Она почему-то нервничала, отвечая
на его прямые вопросы, и чувствовала себя неловко под внимательным взглядом,
в котором читалось понимание беспокойства, терзавшего девушку.
Женевьева отметила про себя, что у Рурка хватило здравого смысла не
садиться за карты: Уотни Элиот был профессиональным шулером.
Под давящим взглядом молодого человека Женевьева неожиданно уронила
глиняные миски, которые держала в руках. Они упали на пол и разбились со
страшным грохотом.
Один из мужчин поднял голову:
- А твоя дочка все хорошеет, Уот.
- Она не в твоем вкусе, Сим. У нее в голове всякие затеи, - пьяно
рассмеялся Элиот.
Женевьева недовольно поморщилась и принялась собирать черепки. К
счастью, праздный разговор уже свернул в другое русло: игроки начали
расспрашивать Пиггота о Вирджинии. Сквозь шум спора и звон монет Женевьева
услышала, что он, оказывается, был агентом Корнелиуса Калпепера, табачного
плантатора.
- Через несколько дней я должен отплыть из Бристоля на "Благословении".
Остается совсем мало времени, чтобы закончить последнее порученное мне