"Сьюзен Виггз. Роковое кольцо" - читать интересную книгу автора

лилового бархата, расшитый серебром. Удлиненный лиф платья подчеркивал
стройность фигуры, а расклешенные книзу длинные рукава с разрезами до локтя
привносили в облик воздушно-романтическое настроение. Украшенный
драгоценными камнями пояс обвивал тонкую талию. Длинные черные волосы были
заплетены в косы и спрятаны под чепец, который подходил по цвету к платью и
темно-синим глазам молодой госпожи.
Роза, наконец, почувствовала себя настоящей леди, а не угловатой
девочкой. Словно бабочка, появившаяся из кокона, она готова была взлететь
высоко и свободно. Ей нравилось ощущать себя женщиной.
- Пусть меня увидит такой отец! - вскричала Роза и тут же, забыв о том,
что в таком наряде полагается выступать походкой важной дамы, она бросилась
из спальни и вихрем слетела с лестницы.
Двор замка Браервуд всегда приводил ее в восторг, а в этот теплый
августовский день вообще показался ей райским уголком. В прудах играли
серебристые рыбки, вокруг буйно цвели фиалки, гелиотропы и розы. Белые
каменные стены замка, украшенные причудливым орнаментом, величественно
высились в ярких потоках солнечных лучей.
Роза вышла за ворота. Она отвечала улыбкой на приветствия слуг и
гостей. С гордостью и удовольствием ощущала девушка на себе их восхищенные
взгляды. Теперь она не была уже той тощей девчонкой, которая покинула
Браервуд два года тому назад.
Ее окружила и увлекла атмосфера праздника. Сегодня должен состояться
турнир! Гости останавливались, чтобы поговорить с ней, и поглядывали с
превеликим интересом. Девушка стала настоящей дамой! А придет день, когда
она станет и хозяйкой Браервуда!
Отыскать лорда Джона в суматохе подготовки к турниру было просто
невозможно. В поисках отца Роза заглядывала в палатки и павильоны, но вместо
отца встретила того, кто заставил ее вздрогнуть и похолодеть от головы до
самых кончиков пальцев. Нечаянно она натолкнулась на рыцаря. Он был слишком
занят и не заметил девушку, даже когда она остановилась, как вкопанная.
Роза с изумлением разглядывала его. Густые волосы золотистого цвета
были подстрижены коротко, как у всех рыцарей. Брови были темны, твердый
подбородок казался мужественным. Несомненно, мужчина был молод, волосы еще
не подернул пепел седины, но чувствовалось, что он много чего повидал и
пережил. Рыцарь внимательно осматривал свое копье. И вдруг он обернулся.
Роза с трудом проглотила ком в горле, когда увидела его лицо. Она
заметила: один глаз пересечен шрамом. Другой бы человек прикрыл шрам
повязкой, но у этого рыцаря, видимо, не было и намека на тщеславие,
мужественность не выставлялась напоказ, а была сутью, естеством, образом
жизни.
Он еще не был одет в доспехи. Черные чулки плотно обтягивали сильные
ноги. Короткая черная туника едва прикрывала мускулистые ягодицы. Рыцарь
придирчиво оглядывал оружие и конскую сбрую.
На щите, висевшем рядом на дереве, был изображен черный ястреб. Роза
про себя тут же окрестила этого человека Ястребом. Его резкие черты лица и
острый взгляд весьма напоминали благородную птицу, изображенную на щите.
Наконец, рыцарь ее заметил. Он почувствовал внимательный взгляд,
устремленный на него, и обернулся.
- Более правый! Это еще что такое? - воскликнул он.
Роза еще никогда в жизни не испытывала подобного смущения. Под его